Paco de Lucia - Entre Dos Aguas (Rumba) - traduction des paroles en anglais

Entre Dos Aguas (Rumba) - Paco de Luciatraduction en anglais




Entre Dos Aguas (Rumba)
Between Two Waters (Rumba)
Después de haberte amado tanto,
After having loved you so much,
De haberte regalado mis noches de amor,
After having given you my nights of love,
Aquí me tienes de nuevo esperando,
Here I am again waiting,
Necesitando tu lluvia y tu sol.
Needing your rain and your sun.
Después de haber nadado en llantos,
After having swum in tears,
Mis lágrimas amargas llegaron al mar,
My bitter tears reached the sea,
Sólo en la arena escuchando cantos de sirena,
Only on the sand listening to siren songs,
Que pena me da.
How sad it makes me.
Te quiero y sólo espero
I love you and I only hope
Ser tu compañero cuando llegue el alba,
To be your companion when dawn arrives,
Pan comedero que busca tu plata,
Pan-eater looking for your silver,
Brisa que besa tu piel.
Breeze that kisses your skin.
Me siento prisionero de los dos luceros
I feel like a prisoner of the two stars
Que alumbran tu cara
That light up your face
Me desespero cuando me faltas
I despair when you are gone
Quiero tenerte otra vez.
I want to have you again.
Te estuve en sueños dibujando,
I was drawing you in dreams,
Pero yo no alcanzaba tu cara a pintar,
But I couldn't reach your face to paint,
Llegando el día desperté flotando
Coming to the day I woke up floating
La melancolía de la soledad.
The melancholy of loneliness.
Creí morir de desaliento,
I thought I would die of grief,
La vida se agitaba en nostalgias de amor,
Life stirred in nostalgias of love,
Como me dolía ver pasar el tiempo
How it hurt me to see time pass
Sin el alimento de tu corazón.
Without the nourishment of your heart.
Te quiero y sólo espero
I love you and I only hope
Ser tu compañero cuando llegue el alba,
To be your companion when dawn arrives,
Pan comedero que busca tu playa,
Pan-eater looking for your beach,
Brisa que besa tu piel.
Breeze that kisses your skin.
Me siento prisionero de los dos luceros,
I feel like a prisoner of the two stars,
Que alumbran tu cara,
That light up your face,
Me desespero cuando me faltas.
I despair when you are gone.
Quiero tenerte otra vez.
I want to have you again.
Te quiero y sólo espero
I love you and I only hope
Ser tu compañero cuando llegue el alba,
To be your companion when dawn arrives.
Pan comedero que busca tu playa,
Pan-eater looking for your beach,
Brisa que besa tu piel.
Breeze that kisses your skin.
Me siento prisionero de los dos luceros
I feel like a prisoner of the two stars
Que alumbran tu cara,
That light up your face,
Me desespero cuando tu me faltas.
I despair when you are gone.
Quiero tenerte otra vez.
I want to have you again.





Writer(s): Francisco Sanchez Gomez, Jose Torregrosa Alcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.