Paco de Lucia - Ojos Verdes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paco de Lucia - Ojos Verdes




Ojos Verdes
Green Eyes
Pensar que una mirada
To think that one look
Sería la puerta al paraíso,
Would be the door to paradise,
Al mirarme en esos ojos
To look within those eyes
La tristeza se me achica,
My sadness gets smaller,
Se agiganta mi alegría
My joy grows
Hoy mi pena ya no duele.
Today my pain no longer hurts.
Hoy mi alma está de fiesta
Today my soul is celebrating
Por sus lindos ojos verdes,
Because of your beautiful green eyes,
Hoy mi alma está de fiesta
Today my soul is celebrating
Por tus lindos ojos verdes.
Because of your beautiful green eyes.
Poco a poco la distancia
Little by little the distance
Me fue acercando a los caminos,
Brought me closer to the roads,
Mi corazón se halló contigo
My heart found itself with you
Reconozco que al tocarte,
I recognize that when I touched you,
Me tembló hasta el apellido
My last name even trembled
Provocando que mi orgullo...
Causing my pride to...
Me pusiera frente a frente
To put me face to face
Pa gritarle a todo el mundo,
To shout to the whole world,
Que en mi vida hay primavera
That in my life there is spring
Que mi cielo lo ha pintado,
That my sky has been painted,
Unos lindos ojos verdes.
Some beautiful green eyes.
Y cuando te hago el amor
And when I make love to you
Mi amor,
My love,
Entiendo que jamás lo había hecho
I understand that I had never done it before
Que el sexo es un impulso del cuerpo,
That sex is a body's impulse,
Y este amor anida en mi pecho.
And this love nests in my chest.
Y cuando llores por mi
And when you cry for me
Mi amor,
My love,
Bendigo el vientre de donde vienes
I bless the womb you came from
Sagrado privilegio tenerte,
Sacred privilege to have you,
Y verme en esos ojitos verdes.
And see myself in those green eyes.
Poco a poco la distancia
Little by little the distance
Me fue acercando a los caminos,
Brought me closer to the roads,
Mi corazón se halló contigo
My heart found itself with you
Reconozco que al tocarte,
I recognize that when I touched you,
Me tembló hasta el apellido
My last name even trembled
Provocando que mi orgullo...
Causing my pride to...
Me pusiera frente a frente
To put me face to face
Pa gritarle a todo el mundo,
To shout to the whole world,
Que en mi vida hay primavera
That in my life there is spring
Que mi cielo lo ha pintado,
That my sky has been painted,
Unos lindos ojos verdes.
Some beautiful green eyes.
Y cuando te hago el amor
And when I make love to you
Mi amor,
My love,
Entiendo que jamás lo había hecho
I understand that I had never done it before
Que el sexo es un impulso del cuerpo,
That sex is a body's impulse,
Y este amor anida en mi pecho.
And this love nests in my chest.
Y cuando llores por mi
And when you cry for me
Mi amor,
My love,
Bendigo el vientre de donde vienes
I bless the womb you came from
Sagrado privilegio tenerte,
Sacred privilege to have you,
Y verme en esos ojitos verdes.
And see myself in those green eyes.





Writer(s): Miguel Lopez Quiroga, Rafael De Leon, S. Valverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.