Paroles et traduction Paddy Reilly feat. Phil Calary, Jerry Cullen & Fran McPhail - Working Man
Working Man
Работающий человек
It's
a
working
man
I
am
and
I've
been
down
underground
Я
рабочий
человек,
я
был
под
землей,
And
I
swear
to
God
if
I
ever
see
the
sun
И
клянусь
Богом,
если
я
когда-нибудь
увижу
солнце
Over
any
length
of
time
I
can
hold
it
in
my
mind
Достаточно
долго,
чтобы
запомнить
его,
I
never
again
will
go
down
underground
Я
больше
никогда
не
спущусь
под
землю.
At
the
age
of
sixteen
years
oh
he
quarreled
with
his
peers
В
шестнадцать
лет
он
поссорился
со
сверстниками,
Who
vowed
they'd
never
see
another
one
Которые
поклялись,
что
больше
никогда
не
увидят
друг
друга
In
the
dark
recess
of
the
mines
where
you
age
before
your
time
В
темных
глубинах
шахты,
где
ты
стареешь
раньше
времени,
And
the
coal
dust
lies
heavy
on
your
lungs
А
угольная
пыль
оседает
тяжелым
грузом
на
легких.
It's
a
working
man
I
am
and
I've
been
down
underground
Я
рабочий
человек,
я
был
под
землей,
And
I
swear
to
God
if
I
ever
see
the
sun
И
клянусь
Богом,
если
я
когда-нибудь
увижу
солнце
Over
any
length
of
time
I
can
hold
it
in
my
mind
Достаточно
долго,
чтобы
запомнить
его,
I
never
again
will
go
down
underground
Я
больше
никогда
не
спущусь
под
землю.
At
the
age
of
sixty-four
he
will
greet
you
at
the
door
В
шестьдесят
четыре
года
он
встретит
тебя
у
дверей
And
he
will
gently
lead
you
by
the
arm
И
нежно
возьмет
тебя
за
руку,
Through
the
dark
recess
of
the
mines
he
will
take
you
back
in
time
Сквозь
темные
глубины
шахты
он
перенесет
тебя
назад
во
времени,
He
will
tell
you
all
the
hardships
that
were
had
Он
расскажет
тебе
обо
всех
перенесенных
тяготах.
It's
a
working
man
I
am
and
I've
been
down
underground
Я
рабочий
человек,
я
был
под
землей,
And
I
swear
to
God
if
I
ever
see
the
sun
И
клянусь
Богом,
если
я
когда-нибудь
увижу
солнце
Over
any
length
of
time
I
can
hold
it
in
my
mind
Достаточно
долго,
чтобы
запомнить
его,
I
never
again
will
go
down
underground
Я
больше
никогда
не
спущусь
под
землю.
It's
a
working
man
I
am
and
I've
been
down
underground
Я
рабочий
человек,
я
был
под
землей,
And
I
swear
to
God
if
I
ever
see
the
sun
И
клянусь
Богом,
если
я
когда-нибудь
увижу
солнце
Over
any
length
of
time
I
can
hold
it
in
my
mind
Достаточно
долго,
чтобы
запомнить
его,
I
never
again
will
go
down
underground
Я
больше
никогда
не
спущусь
под
землю.
God
I
never
again
will
go
down
underground
Боже,
я
больше
никогда
не
спущусь
под
землю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rita Macneil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.