Paddy Reilly - Deportees - Live - traduction des paroles en allemand

Deportees - Live - Paddy Reillytraduction en allemand




Deportees - Live
Deportees - Live
Villemann gjekk seg te storan å,
Villemann ging zum großen Fluss hin,
Hei fagraste lindelauvi alle
Hei, allerschönstes Lindenlaub
Der han ville gullharpa slå
Dort wollte er die Goldharfe schlagen.
For de runerne de lyster han å vinne
Denn die Runen begehrte er zu gewinnen.
Villemann gjenge for straumen å stå,
Villemann geht, um am Strom zu stehen,
Hei fagraste lindelauvi alle
Hei, allerschönstes Lindenlaub
Mesterleg kunne han gullharpa slå
Meisterlich konnte er die Goldharfe schlagen.
For de runerne de lyster han å vinne
Denn die Runen begehrte er zu gewinnen.
Han leika med lente, han leika med list,
Er spielte sanft, er spielte mit List,
Hei fagraste lindelauvi alle
Hei, allerschönstes Lindenlaub
Og fugelen tagna grønande kvist
Und der Vogel verstummte auf grünendem Zweig.
For de runerne de lyster han å vinne
Denn die Runen begehrte er zu gewinnen.
Han leika med lente, han leika med gny,
Er spielte sanft, er spielte mit Getöse,
Han leika Magnhild av nykkens arm
Er spielte Magnhild frei aus des Nöcken Arm.
Men steig trolli upp or djupaste sjø,
Doch da stieg der Troll auf aus tiefster See,
Det gjalla i berg og det runga i sky
Es hallte im Berg und es dröhnte im Himmel.
slo han si harpe til bonns i sin harm,
Da schlug er die Harf' mit all seinem Harm,
Og utvinner krafti av trollenes arm
Und entriss die Macht dem trollischen Arm.





Writer(s): Woody Guthrie, Martin Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.