Paddy Reilly - Deportees - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paddy Reilly - Deportees




Deportees
Deportees
Villemann gjekk seg te storan å,
The town crier went to the market,
Hei fagraste lindelauvi alle
Oh, fairest leaves of linden,
Der han ville gullharpa slå
Where he intended to play a golden harp,
For de runerne de lyster han å vinne
And to win the runes that he desired.
Villemann gjenge for straumen å stå,
The town crier went to the riverbank,
Hei fagraste lindelauvi alle
Oh, fairest leaves of linden,
Mesterleg kunne han gullharpa slå
And masterfully played a golden harp,
For de runerne de lyster han å vinne
And to win the runes that he desired.
Han leika med lente, han leika med list,
He played with delicacy, he played with cunning,
Hei fagraste lindelauvi alle
Oh, fairest leaves of linden,
Og fugelen tagna grønande kvist
And the bird grew silent on the green branch,
For de runerne de lyster han å vinne
And to win the runes that he desired.
Han leika med lente, han leika med gny,
He played with delicacy, he played with thunder,
Han leika Magnhild av nykkens arm
He played "Magnhild" from the neck of the nix.
Men steig trolli upp or djupaste sjø,
But then arose the troll from the deepest sea,
Det gjalla i berg og det runga i sky
It echoed in the mountains and it thundered in the sky.
slo han si harpe til bonns i sin harm,
Then he smashed his harp into the depths in his rage,
Og utvinner krafti av trollenes arm
And overcame the might of the troll's arm.





Writer(s): Woody Guthrie, Martin Hoffman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.