Paroles et traduction Paddy Reilly - Four Green Fields
"What
did
I
have?"
said
the
fine
old
woman.
"Что
у
меня
было?"
- спросила
прекрасная
пожилая
женщина.
"What
did
I
have?"
this
fine
old
woman
did
say.
"Что
у
меня
было?"
- спросила
эта
милая
пожилая
женщина.
"I
had
four
green
fields,
each
one
was
a
jewel.
"У
меня
было
четыре
зеленых
поля,
каждое
из
которых
было
драгоценностью.
And
strangers
came,
they
tried
to
take
them
from
me.
И
приходили
незнакомцы,
они
пытались
забрать
их
у
меня.
My
fine
strong
sons,
they
tried
to
save
my
jewels.
Мои
прекрасные
сильные
сыновья
пытались
спасти
мои
драгоценности.
They
fought
and
they
died,
and
that
was
my
grief,"
said
she.
Они
сражались
и
умирали,
и
это
было
мое
горе",
- сказала
она.
"Long
time
ago,"
said
the
fine
old
woman.
"Давным-давно",
- сказала
прекрасная
пожилая
женщина.
"Long
tine
ago,"
this
fine
old
woman
did
say.
"Давным-давно",
- сказала
Эта
прекрасная
пожилая
женщина.
"There
was
war
and
death,
plundering
and
pillage.
"Были
война
и
смерть,
грабеж
и
грабеж.
My
children
starved,
my
mountain,
valley
and
sea.
Мои
дети
голодали,
мои
горы,
долины
и
моря.
And
their
willing
cries,
they
reached
the
very
heavens.
И
их
страстные
крики
достигли
самых
небес.
And
my
four
green
fields,
ran
red
with
their
blood,"
said
she.
И
мои
четыре
зеленых
поля
покраснели
от
их
крови",
- сказала
она.
"What
have
I
now?"
said
the
fine
old
woman.
"Что
у
меня
теперь?"
- спросила
прекрасная
пожилая
женщина.
"What
have
I
now?"
this
proud
old
woman
did
say.
"Что
у
меня
теперь?"
- сказала
эта
гордая
старуха.
"I
have
four
green
fields.
One
of
them's
in
bondage.
"У
меня
есть
четыре
зеленых
поля,
одно
из
них
в
рабстве.
In
strangers
hands,
they
tried
to
take
them
from
me.
В
чужих
руках
они
пытались
отобрать
их
у
меня.
But
my
sons,
they
have
sons
as
brave
as
were
their
fathers.
Но
мои
сыновья,
у
них
сыновья
такие
же
храбрые,
какими
были
их
отцы.
And
my
four
green
fields
will
bloom
once
again,"
said
she.
И
мои
четыре
зеленых
поля
снова
зацветут",
- сказала
она.
"Will
bloom
once
again,"
said
she.
"Расцветет
снова",
- сказала
она.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Makem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.