Paroles et traduction Paddy Reilly - Limerick - Limerick You're a Lady
Limerick
you're
a
lady
Лимерик
ты
леди
Your
Shannon
waters
tears
of
joy
that
flow
Твоя
Шеннон
поливает
слезами
радости,
которые
текут
The
beauty
that
surrounds
you
Красота,
которая
тебя
окружает
I'll
take
it
with
me
love
where
e'er
I
go.
Я
возьму
это
с
собой,
любовь,
куда
бы
я
ни
пошел.
While
waking
in
the
arms
of
distant
waters
Просыпаясь
в
объятиях
далеких
вод
A
new
day
finds
me
far
away
from
home
Новый
день
застает
меня
далеко
от
дома
And
Limerick
you're
my
lady
И
Лимерик
ты
моя
леди
The
one
true
love
that
I
have
ever
known.
Единственная
настоящая
любовь,
которую
я
когда-либо
знал.
As
children
you
and
I
spent
endless
days
of
fun
Будучи
детьми,
мы
с
тобой
проводили
бесконечные
веселые
дни
In
winter's
snow
or
summer's
golden
sun
В
зимнем
снегу
или
под
золотым
солнцем
лета
We
fished
in
silver
streams,
the
fabric
of
my
dreams
Мы
ловили
рыбу
в
серебряных
потоках,
ткани
моей
мечты
Was
fashioned
by
your
loveliness
and
so
I
have
to
say.
Был
создан
твоей
красотой,
и
поэтому
я
должен
сказать.
Limerick
you're
a
lady
Лимерик
ты
леди
Your
Shannon
waters
tears
of
joy
that
flow
Твоя
Шеннон
поливает
слезами
радости,
которые
текут
The
beauty
that
surrounds
you
Красота,
которая
тебя
окружает
I'll
take
it
with
me
love
where
e'er
I
go.
Я
возьму
это
с
собой,
любовь,
куда
бы
я
ни
пошел.
While
waking
in
the
arms
of
distant
waters
Просыпаясь
в
объятиях
далеких
вод
A
new
day
finds
me
far
away
from
home
Новый
день
застает
меня
далеко
от
дома
And
Limerick
you're
my
lady
И
Лимерик
ты
моя
леди
The
one
true
love
that
I
have
ever
known.
Единственная
настоящая
любовь,
которую
я
когда-либо
знал.
The
difference
time
has
made,
for
travellers
on
their
way
Время
изменило
ситуацию
для
путешественников,
находящихся
в
пути
Seeking
out
the
beauty
of
my
land
В
поисках
красоты
моей
земли
At
shrines
the
children
play,
and
bells
ring
out
to
say
В
святилищах
играют
дети,
и
колокола
звонят,
чтобы
сказать
Thank
God
we're
living
just
to
feel
the
freedom
of
each
day.
Слава
Богу,
мы
живем
только
для
того,
чтобы
чувствовать
свободу
каждого
дня.
Limerick
you're
a
lady
Лимерик
ты
леди
Your
Shannon
waters
tears
of
joy
that
flow
Твоя
Шеннон
поливает
слезами
радости,
которые
текут
The
beauty
that
surrounds
you
Красота,
которая
тебя
окружает
I'll
take
it
with
me
love
where
e'er
I
go.
Я
возьму
это
с
собой,
любовь,
куда
бы
я
ни
пошел.
While
waking
in
the
arms
of
distant
waters
Просыпаясь
в
объятиях
далеких
вод
A
new
day
finds
me
far
away
from
home
Новый
день
застает
меня
далеко
от
дома
And
Limerick
you're
my
lady
И
Лимерик
ты
моя
леди
The
one
true
love
that
I
have
ever
known.
Единственная
настоящая
любовь,
которую
я
когда-либо
знал.
While
waking
in
the
arms
of
distant
waters
Просыпаясь
в
объятиях
далеких
вод
A
new
day
finds
me
far
away
from
home
Новый
день
застает
меня
далеко
от
дома
And
Limerick
you're
my
lady
И
Лимерик
ты
моя
леди
The
one
true
love
that
I
have
ever
known.
Единственная
настоящая
любовь,
которую
я
когда-либо
знал.
The
one
true
love
that
I
have
ever
known...
Единственная
настоящая
любовь,
которую
я
когда-либо
знал...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis George Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.