Paroles et traduction Paddy Reilly - Matt Hyland
There
was
a
lord
who
lived
in
this
town
В
этом
городе
жил
лорд.
Who
had
a
lovely
and
handsome
daughter
У
которого
была
прекрасная
и
красивая
дочь
She
was
courted
by
a
fine
young
man
За
ней
ухаживал
прекрасный
молодой
человек.
Who
was
a
servan
to
her
father
Кто
был
слугой
ее
отца
And
when
her
parents
came
to
know
И
когда
ее
родители
узнали
об
этом
...
They
swore
they′d
ban
him
from
the
island
Они
поклялись,
что
прогонят
его
с
острова.
The
maid
she
swore
that
heart
would
break
Горничная,
она
поклялась,
что
ее
сердце
разобьется.
Had
she
to
part
with
young
Matt
Hyland
Неужели
ей
придется
расстаться
с
молодым
Мэттом
Хайлендом
So
straight
away
to
her
love
she
goes
Поэтому
она
сразу
же
идет
к
своей
любви.
Into
his
room
to
awake
him
В
его
комнату,
чтобы
разбудить
его.
Saying
arise
my
love
and
go
away
Встань
любовь
моя
и
уходи
This
very
night
you
will
be
taken
Этой
же
ночью
тебя
заберут.
I
overheard
my
parents
say
Я
слышала,
как
мои
родители
говорили:
Inspite
of
me
they
will
transport
you
Несмотря
на
меня,
они
перевезут
тебя.
So
arise
my
love
and
go
away
Так
встань,
любовь
моя,
и
уходи.
I
wish
to
God
I'd
gone
before
you
Господи,
как
бы
я
хотел
уйти
раньше
тебя!
They
both
sat
down
up
on
the
bed
Они
оба
сели
на
кровать.
Just
for
the
side
of
one
half
hour
Хотя
бы
на
полчаса.
And
not
a
word
by
either
said
И
ни
один
из
них
не
произнес
ни
слова.
As
down
their
cheeks
the
tears
did
shower
По
их
щекам
струились
слезы.
She
laid
her
hand
up
an
his
breast
Она
положила
руку
ему
на
грудь.
Around
his
neck
her
arms
entwined
Ее
руки
обвились
вокруг
его
шеи.
Not
a
duke
nor
lord
nor
an
earl
I′ll
wed
Я
не
стану
ни
герцогом
ни
лордом
ни
графом
I'll
wait
for
you
my
own
Matt
Hyland
Я
буду
ждать
тебя
мой
собственный
Мэтт
Хайланд
The
lord
discoursed
with
her
daughter
fair
Лорд
беседовал
с
ее
прекрасной
дочерью.
One
night
alone
in
her
chamber
Однажды
ночью
она
одна
в
своей
комнате
Saying
we'll
give
you
leave
for
to
bring
him
back
Сказала
Мы
дадим
тебе
разрешение
вернуть
его
Since
there′s
no
one
can
win
your
favour
Поскольку
никто
не
может
завоевать
твое
расположение.
She
wrote
a
letter
then
in
haste
Она
поспешно
написала
письмо.
Her
heart
for
him
was
still
repining
Ее
сердце
все
еще
тосковало
по
нему.
They
brought
him
back
to
the
church
they
went
Они
привели
его
обратно
в
церковь,
в
которую
ходили.
And
made
a
lord
of
young
Matt
Hyland
И
сделал
лордом
молодого
Мэтта
Хайленда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arr. Paddy Reilly, Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.