Paddy and the Rats - Droppings Down the Floor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paddy and the Rats - Droppings Down the Floor




Droppings Down the Floor
Падаем на дно
Back again to this old, damned city
Снова вернулся в этот старый, проклятый город,
But everything has changed
Но все изменилось.
Dave's on rehab, Mike's in detox,
Дэйв на реабилитации, Майк на детоксе,
And Jimmy's in the jail
А Джимми в тюрьме.
Screwed up lifes and fucked up friends
Испорченные жизни и конченые друзья,
With no future at all
Без будущего вообще.
But I am only one of them
Но я всего лишь один из них,
A scumbag, lier, whore
Подонок, лжец, шлюха.
Down the floor
На дне.
We're droppings down the floor
Мы падаем на дно,
We're all lost hounds
Мы все потерянные псы,
Have know no bounds
Не знавшие границ,
Before we've found a
Пока не нашли путь
Way deep down below
Глубоко внизу.
Can't live our life within the law
Не можем жить по закону,
We're droppings down the floor
Мы падаем на дно.
We're all just singing broken hymns
Мы все просто поем разбитые гимны,
Before got killed but maybe after all
Прежде чем нас убьют, но, может быть, всё-таки
We'll never loose our frazzled soul
Мы никогда не потеряем свою истерзанную душу.
We're droppings down the floor
Мы падаем на дно.
Sitting desperate down the floor
Сижу в отчаянии на дне,
In the corner of my mind
В уголке моего разума,
Waiting for the sacrifice
Жду жертвы,
As memories bringing me down
Пока воспоминания тянут меня вниз.
Try to talk to the child in me
Пытаюсь поговорить с ребенком внутри меня,
He's staring at the sun
Он смотрит на солнце.
Keep me away from pulling the trigger
Удержи меня от того, чтобы нажать на курок,
As I face the gun down the floor
Когда я смотрю на пистолет на дне.
We're droppings down the floor
Мы падаем на дно,
Got no pride and got no glory to show
Нет гордости и нет славы, которую можно показать.
We're a generation in the raw
Мы - поколение в сыром виде,
Our spirit's flyin' but it's drawn
Наш дух летит, но он сломлен.
Ain't got nothing but won't even come back for more
У нас нет ничего, но мы даже не вернемся за добавкой.
Out of culture, out of society's wall
Вне культуры, вне стены общества,
No revolution, got no war
Нет революции, нет войны.
Hear the bells out to call
Слышу, как звонят колокола,
One by one we're weak like a broken bone
По одному мы слабы, как сломанная кость,
As one we're stronger than alone
Вместе мы сильнее, чем поодиночке.
Need a common idea to fighting for
Нужна общая идея, за которую стоит бороться.
We're droppings down the floor
Мы падаем на дно.





Writer(s): K. Oravecz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.