Paddy and the Rats - Farewell to Jenny - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paddy and the Rats - Farewell to Jenny




Farewell to Jenny
Прощай, Дженни
It′s a farewell to Jenny
Это прощание с Дженни,
I take the last chance now to
Я использую последний шанс,
Break up for good this old, sad romance
Чтобы порвать навсегда этот старый, грустный роман.
How poignant is the foggy road to the harbour
Как трогательна туманная дорога к гавани,
As she looks back from the prison door
Когда она оглядывается от тюремных ворот,
Her eyes suffused with tears
Ее глаза полны слез
Coz of the crime what she's done
Из-за преступления, которое она совершила.
But to take the pain
Но чтобы заглушить боль,
She has plenty of spun
У нее много пряжи.
It′s all I can think of as my ship sails away
Это все, о чем я могу думать, когда мой корабль уплывает
From the port of Amsterdam
Из порта Амстердам.
Oooh... Jenny's cryin'
Ооо... Дженни плачет,
Poor Jenny′s mind
Бедный разум Дженни
Has gone insane from the burden of life
Сошел с ума от бремени жизни.
As she raised a diseased babe
Вырастив больного ребенка,
She killed our child to take his pain
Она убила нашего ребенка, чтобы избавить его от боли,
And I wasn′t there
А меня не было рядом,
To save her soul, she doesn't care at all
Чтобы спасти ее душу, ей теперь все равно.
This is how she falls
Вот как она пала.
It′s a farewell to Jenny
Это прощание с Дженни,
I take the last chance now to
Я использую последний шанс,
Break up for good this old, sad romance
Чтобы порвать навсегда этот старый, грустный роман.
How poignant is the foggy road to the harbour
Как трогательна туманная дорога к гавани,
As she looks back from the prison door
Когда она оглядывается от тюремных ворот.
As walking the streets
Блуждая по улицам,
She glimmered with red light
Она мерцала в красном свете,
She was too desperate
Она была слишком отчаянной,
She couldn't win this fight
Она не могла выиграть эту битву.
As a victim of life
Жертва жизни,
She couldn′t find her way
Она не смогла найти свой путь
In the port of Amsterdam
В порту Амстердам.





Writer(s): K. Oravecz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.