Paddy and the Rats - Off the Waggon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paddy and the Rats - Off the Waggon




Off the Waggon
Сорвался
Wakin′ up bad, I'm sick in my head
Просыпаюсь разбитым, голова раскалывается,
I′m blinded by the light
Ослеплен ярким светом.
My eyes are red, I'm officially dead
Глаза красные, я официально мертв,
So how are you doing Otherside?
Так как поживаешь ты, обратная сторона?
All the frustration's just imagination
Всё это разочарование всего лишь плод воображения,
My mind plays tricks on me
Мой разум играет со мной злые шутки.
It′s bringing me down as it goes around
Он тянет меня вниз, кружась в водовороте,
I′m not what I used to be
Я уже не тот, что был раньше.
That's away of bad thinking what keeps me alone in a nightmare
Это дурные мысли держат меня в одиночестве в кошмаре,
Get even more lost in drinking until it sedates my mind
Я всё больше теряюсь в выпивке, пока она не успокоит мой разум.
Paranoia′s calling, it brings the noise in silence
Паранойя зовет, она приносит шум в тишину,
You can watch me falling off the wagon all the time
Ты можешь видеть, как я всё время срываюсь.
I look ironic but I'm just neurotic
Я выгляжу иронично, но я просто невротик,
So take me to rehab
Так отвези меня на реабилитацию.
I′m so confused, my mind is unused
Я так растерян, мой разум не используется,
It seems so tangled web
Он кажется такой запутанной паутиной.
My blood forgot the way to my brain
Моя кровь забыла дорогу к моему мозгу,
It makes me paralyzed
Это парализует меня.
Faded by sorrow, my place grows narrow
Потускневший от горя, мое место сужается,
Bad dreams realized
Плохие сны становятся реальностью.
That's away of bad thinking what keeps me alone in a nightmare
Это дурные мысли держат меня в одиночестве в кошмаре,
Get even more lost in drinking until it sedates my mind
Я всё больше теряюсь в выпивке, пока она не успокоит мой разум.
Paranoia′s calling, it brings the noise in silence
Паранойя зовет, она приносит шум в тишину,
You can watch me falling off the wagon all the time
Ты можешь видеть, как я всё время срываюсь.
I'm drifted away
Я потерялся,
I'm gone insane
Я сошел с ума,
And i ′ll be strung out everyday
И я буду опустошен каждый день.
Fall into peaces
Разбиваюсь на куски
In the crisis
В этом кризисе,
It′s getting stronger day by day
Он становится сильнее день ото дня.
Drowned by a slayer
Тону, как моряк,
Like a sailor
В меланхоличном пойле.
In the melancholy's booze
Не могу найти причину
Can′t find the reason
В тюрьме разума,
In mind's prison
Мое одиночество мое уединение.
My solitary′s solitude
Это дурные мысли держат меня в одиночестве в кошмаре,
That's away of bad thinking what keeps me alone in a nightmare
Я всё больше теряюсь в выпивке, пока она не успокоит мой разум.
Get even more lost in drinking until it sedates my mind
Паранойя зовет, она приносит шум в тишину,
Paranoia′s calling, it brings the noise in silence
Ты можешь видеть, как я всё время срываюсь.
You can watch me falling off the wagon all the time
Срываюсь всё время,
The wagon all the time
Срываюсь всё время,
The wagon all the time
Срываюсь всё время.





Writer(s): K. Oravecz, P. Takács


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.