Paroles et traduction Paddy and the Rats - Wicked Suicide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wicked Suicide
Злое самоубийство
Cigarette's
smoking
to
the
red
light
Сигарета
дотлевает
до
красной
черты,
Flowers
are
dying
in
the
arms
of
blight
Цветы
умирают
в
объятиях
тлена.
When
I
take
my
final
position
Когда
я
займу
свою
последнюю
позицию,
Kiddo,
Weirdo,
Hero,
Fuck
off
Малышка,
Чудак,
Герой,
Отвали.
Sometimes
they
call
me
super
hero
Иногда
меня
называют
супергероем,
Sometimes
I'm
less
than
the
zero
Иногда
я
меньше,
чем
ноль.
Never
fear,
gotta
face
the
hangman
Не
бойся,
нужно
взглянуть
в
лицо
палачу,
Kiddo,
Weirdo,
Hero,
Fuck
off
Малышка,
Чудак,
Герой,
Отвали.
Lemonade
like
bricks
in
the
barricade
Лимонад,
как
кирпичи
на
баррикаде,
Liquid
flesh
drops
on
the
razor
blade
Жидкая
плоть
капает
на
лезвие
бритвы.
Bitter
pills
turn
to
sweet
on
tounge
Горькие
пилюли
становятся
сладкими
на
языке,
Kiddo,
Weirdo,
Hero,
Fuck
off
Малышка,
Чудак,
Герой,
Отвали.
When
I
tear
up
the
silhouette
of
angels
Когда
я
разрываю
силуэт
ангелов,
In
my
heart
I
feel
like
I'm
a
stranger
В
своем
сердце
я
чувствую
себя
чужим.
Someone
take
my
last
breath
away
Кто-нибудь,
забери
мое
последнее
дыхание,
Kiddo,
Weirdo,
Hero,
Fuck
off
Малышка,
Чудак,
Герой,
Отвали.
Wicked
suicide
of
my
soul
Злое
самоубийство
моей
души.
Could
I
write
the
diary
of
a
madman
Мог
бы
я
написать
дневник
сумасшедшего?
Sometimes
I
feel
like
I'm
pregnant
Иногда
я
чувствую
себя
беременным,
With
full
of
hate,
hide
behind
the
masquerade
Полным
ненависти,
скрывающимся
за
маскарадом.
Kiddo,
Weirdo,
Hero,
Fuck
off
Малышка,
Чудак,
Герой,
Отвали.
Feel
all
alone,
I'm
hangin'
on
a
satellite
Чувствую
себя
таким
одиноким,
вишу
на
спутнике,
I
just
make
some
alien
sacrifice
Я
просто
совершаю
какое-то
инопланетное
жертвоприношение.
It's
more
than
a
suburban
sci-fi
Это
больше,
чем
пригородная
научная
фантастика,
Kiddo,
Weirdo,
Hero,
Fuck
off
Малышка,
Чудак,
Герой,
Отвали.
Wicked
suicide
of
my
soul
Злое
самоубийство
моей
души.
A
big
cleft
side
- one
step
to
fall
Большая
расщелина
- один
шаг
до
падения.
Drain
your
fucking
blood
for
the
rock
n
roll
Слейте
свою
чертову
кровь
ради
рок-н-ролла,
One
for
fun,
two
for
the
show
Раз
для
удовольствия,
два
для
шоу.
Make
some
breaking
news
in
the
radio
Сделайте
сенсационные
новости
на
радио.
Wicked
suicide
of
my
soul
Злое
самоубийство
моей
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K. Oravecz, P. Takács
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.