Pantelis Pantelidis - Tetia Agapi Den Axizo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pantelis Pantelidis - Tetia Agapi Den Axizo




Tetia Agapi Den Axizo
Такой любви я не достоин
Να μη δακρύσουνε ξανά αυτά τα μάτια, δεν του αξίζει
Чтобы эти глаза больше не плакали, она этого не заслуживает.
Εγώ μαυρίζω την ψυχή σου μια ζωή μη χαραμίζεις
Я омрачаю твою душу, не трать свою жизнь на меня.
Πως είμαι ο άντρας της ζωής σου πάψε πλέον να νομίζεις
Перестань считать, что я мужчина твоей жизни.
Ευτυχισμένη να σε κάνω μην ελπίζεις
Не надейся, что я смогу сделать тебя счастливой.
Όνειρό μου και ζωή σε άλλα χέρια σε αφήνω
Мою мечту, мою жизнь, я оставляю в других руках.
Πνίγω τον εγωισμό μου, το τηλέφωνό σου σβήνω
Душу свою терзая, удаляю твой номер.
Σου αξίζει κάποιος άλλος, από μένα πιο μεγάλος
Ты достойна кого-то другого, лучше меня, взрослее.
Με τα λάθη μου θα πίνω και μια συμβουλή του δίνω
Я буду пить за свои ошибки и дам ему один совет.
Μόνο.
Только один.
Φρόντισε να μην πονάει
Позаботься о том, чтобы она не страдала.
Καν' τη να χαμογελάει
Заставь ее улыбаться.
Σκούπισε τα δάκρυά της
Вытри ее слезы.
Πάρε εμένα από κοντά της
Убери меня от нее подальше.
Πέταξε τα πράγματά μου
Выброси мои вещи.
Βάλε τέλος στα όνειρά μου
Положи конец моим мечтам.
Κι άσε εμένα να γυρίζω
А меня оставь скитаться.
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω
Такой любви я не достоин.
Όνειρό μου και ζωή σε άλλα χέρια σε αφήνω
Мою мечту, мою жизнь, я оставляю в других руках.
Πνίγω τον εγωισμό μου, το τηλέφωνό σου σβήνω
Душу свою терзая, удаляю твой номер.
Σου αξίζει κάποιος άλλος, από μένα πιο μεγάλος
Ты достойна кого-то другого, лучше меня, взрослее.
Με τα λάθη μου θα πίνω και μια συμβουλή του δίνω
Я буду пить за свои ошибки и дам ему один совет.
Μόνο.
Только один.
Φρόντισε να μην πονάει
Позаботься о том, чтобы она не страдала.
Καν' τη να χαμογελάει
Заставь ее улыбаться.
Σκούπισε τα δάκρυά της
Вытри ее слезы.
Πάρε εμένα από κοντά της
Убери меня от нее подальше.
Πέταξε τα πράγματά μου
Выброси мои вещи.
Βάλε τέλος στα όνειρά μου
Положи конец моим мечтам.
Κι άσε εμένα να γυρίζω
А меня оставь скитаться.
Τέτοια αγάπη δεν αξίζω
Такой любви я не достоин.





Writer(s): Pantelis Pantelidis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.