Paroles et traduction Padre - El Relato
Fue
tanto
el
maltrato
que
era
lógico
que
termine
así
Столько
было
издевательств,
что
логично,
что
всё
закончилось
так.
El
tiempo
ha
sido
tan
ingrato
que
este
relato
me
lo
veía
venir
Время
было
так
немилостиво,
что
я
предвидел
этот
рассказ.
Perdió
el
sentido
y
la
memoria,
y
un
segundo
cambio
su
porvenir
Она
потеряла
рассудок
и
память,
и
одно
мгновение
изменило
её
будущее.
En
ese
impulso
instintivo
se
borro
el
alma
y
la
razón
В
этом
инстинктивном
порыве
стерлась
душа
и
разум.
Actuó
en
forma
desquiciada
aplastada
por
el
pie
del
horror
Она
действовала
в
безумии,
раздавленная
под
пятой
ужаса.
Y
bueno
hermano
¿qué
querés
que
haga?
И
что
же,
брат,
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?
Tengo
que
entender
la
situación
Мне
нужно
понять
ситуацию.
Y
proteger
su
vida
destrozada,
desde
antes,
inclusive,
de
esta
acción
И
защитить
её
разрушенную
жизнь,
ещё
до
этого
поступка.
Bueno,
es
difícil
para
mi
Мне
трудно,
Seguir
en
este
mal
de
dolor
Продолжать
жить
в
этой
боли.
Pero
tengo
que
ser
fuerte
Но
я
должен
быть
сильным.
Ahora
mi
deber
y
obligación
Теперь
мой
долг
и
обязанность
Es
poner
por
encima
de
esta
mierda
la
cordura,
la
paciencia
y
el
amor
— поставить
превыше
этой
мерзости
здравомыслие,
терпение
и
любовь.
Aún
en
la
impotencia
de
no
saber
como
correr
para
atrás
el
reloj
Даже
в
бессилии,
не
зная,
как
повернуть
время
вспять.
Es
ver
la
sangre
bien
de
cerca
como
el
vino
que
te
estás
tomando
vos
Видеть
кровь
так
близко,
как
вино,
которое
ты
пьешь.
Ya
llevo
casi
seis
botellas,
desde
ayer,
que
seguí
sin
dormir
a
hoy
Я
выпил
уже
почти
шесть
бутылок,
с
вчерашнего
дня
не
спал.
Es
que
acá
las
cosas
son
tan
duras
Здесь
всё
так
тяжело,
Que
ya
nada
te
sorprende
un
instante
Что
ничему
уже
не
удивляешься.
Después
te
vas
acostumbrando
aunque
tratas
de
seguir
adelante
Потом
привыкаешь,
хотя
и
пытаешься
двигаться
дальше.
Igual
se
te
quema
la
cabeza
y
se
te
caen
todos
los
estantes
Всё
равно
голова
горит,
и
все
опоры
рушатся.
Querés
arrancarte
la
memoria
y
rescribir
de
cero
tu
historia
Хочется
вырвать
себе
память
и
переписать
свою
историю
с
нуля.
La
pena
te
apabulla
y
te
querés
aislar
del
mundo
Горе
подавляет,
и
хочется
изолироваться
от
мира.
Nadie
va
a
querer
acercarse
y
entender
este
balurdo
absurdo
Никто
не
захочет
приблизиться
и
понять
этот
нелепый
абсурд.
Lo
peor
es
que
yo
si
Хуже
то,
что
я
понимаю.
Fue
tanta
la
basura
que
vi
Столько
грязи
я
видел.
Y
bue!
fue
tanto
el
maltrato
que
era
lógico
que
termine
así
Ну
вот,
столько
было
издевательств,
что
логично,
что
всё
закончилось
так.
El
tiempo
ha
sido
tan
ingrato
que
este
relato
Время
было
так
немилостиво,
что
этот
рассказ
Me
lo
veía
venir
Я
предвидел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osvaldo César Padrevechi, Sergio Andrés Paoletti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.