Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sou
católico,
apostólico,
romano
Ich
bin
katholisch,
apostolisch,
römisch
Há
muito
tempo
pratico
a
religião
Seit
langer
Zeit
praktiziere
ich
die
Religion
A
minha
Igreja
exige
fé
e
compromisso
Meine
Kirche
verlangt
Glauben
und
Engagement
Ser
fiel
a
tudo
isso
sempre
foi
minha
intenção
All
dem
treu
zu
sein,
war
immer
meine
Absicht
Mas,
como
eu,
tem
muita
gente
que
se
esquece
Aber
wie
ich,
gibt
es
viele
Leute,
die
vergessen
De
vez
em
quando
da
sua
obrigação
Von
Zeit
zu
Zeit
ihre
Pflicht
Um
só
quer
reza,
o
outro
só
quer
trabalhar
Der
eine
will
nur
beten,
der
andere
will
nur
arbeiten
Como
pudessem
separar
o
serviço
da
oração
Als
ob
sie
den
Dienst
vom
Gebet
trennen
könnten
Enquanto
houver
divisão
ou
parte
contrária
Solange
es
Spaltung
oder
Widerstand
gibt
A
vida
comunitária
vai
ser
essa
arengação
Wird
das
Gemeinschaftsleben
diese
Streiterei
sein
Tem
que
varrer
a
igreja,
mas
ninguém
quer
Man
muss
die
Kirche
fegen,
aber
niemand
will
Tem
que
pintar
o
muro,
mas
ninguém
quer
Man
muss
die
Mauer
streichen,
aber
niemand
will
Tem
que
tocar
o
sino,
mas
ninguém
quer
Man
muss
die
Glocke
läuten,
aber
niemand
will
Entrar
no
paraíso
todo
mundo
quer
Ins
Paradies
eintreten
will
jeder
Tem
que
dobrar
o
joelho,
mas
ninguém
quer
Man
muss
das
Knie
beugen,
aber
niemand
will
Tem
que
fazer
novena,
mas
ninguém
quer
Man
muss
die
Novene
beten,
aber
niemand
will
Jejum
e
abstinência,
mas
ninguém
quer
Fasten
und
Enthaltsamkeit,
aber
niemand
will
Entrar
no
paraíso
todo
mundo
quer
Ins
Paradies
eintreten
will
jeder
A
fé
sem
obras,
já
dizia
São
Tiago
Der
Glaube
ohne
Werke,
sagte
schon
der
heilige
Jakobus
É
uma
fé
morta,
quase
sem
nenhum
valor
Ist
ein
toter
Glaube,
fast
ohne
jeden
Wert
Assim,
em
meio
a
defeitos
e
virtudes
So,
inmitten
von
Fehlern
und
Tugenden
Peço
ao
Pai
que
nos
ajude
a
vivenciar
o
amor
Bitte
ich
den
Vater,
uns
zu
helfen,
die
Liebe
zu
leben
Mas,
como
eu,
tem
muita
gente
que
se
esquece
Aber
wie
ich,
gibt
es
viele
Leute,
die
vergessen
De
vez
em
quando
da
sua
obrigação
Von
Zeit
zu
Zeit
ihre
Pflicht
Um
só
quer
reza,
o
outro
só
quer
trabalhar
Der
eine
will
nur
beten,
der
andere
will
nur
arbeiten
Como
pudessem
separar
o
serviço
da
oração
Als
ob
sie
den
Dienst
vom
Gebet
trennen
könnten
Enquanto
houver
divisão
ou
parte
contrária
Solange
es
Spaltung
oder
Widerstand
gibt
A
vida
comunitária
vai
ser
essa
arengação
Wird
das
Gemeinschaftsleben
diese
Streiterei
sein
Tem
que
varrer
a
igreja,
mas
ninguém
quer
Man
muss
die
Kirche
fegen,
aber
niemand
will
Tem
que
pintar
o
muro,
mas
ninguém
quer
Man
muss
die
Mauer
streichen,
aber
niemand
will
Tem
que
tocar
o
sino,
mas
ninguém
quer
Man
muss
die
Glocke
läuten,
aber
niemand
will
Entrar
no
paraíso
todo
mundo
quer
Ins
Paradies
eintreten
will
jeder
Tem
que
dobrar
o
joelho,
mas
ninguém
quer
Man
muss
das
Knie
beugen,
aber
niemand
will
Tem
que
fazer
novena,
mas
ninguém
quer
Man
muss
die
Novene
beten,
aber
niemand
will
Jejum
e
abstinência,
mas
ninguém
quer
Fasten
und
Enthaltsamkeit,
aber
niemand
will
Entrar
no
paraíso
todo
mundo
quer
Ins
Paradies
eintreten
will
jeder
Tem
que
ajudar
o
próximo,
mas
ninguém
quer
Man
muss
dem
Nächsten
helfen,
aber
niemand
will
Tem
que
pagar
o
dízimo,
mas
ninguém
quer
Man
muss
den
Zehnten
zahlen,
aber
niemand
will
E
lutar
por
justiça,
mas
ninguém
quer
Und
für
Gerechtigkeit
kämpfen,
aber
niemand
will
Entrar
no
paraíso
todo
mundo
quer
Ins
Paradies
eintreten
will
jeder
Tem
que
rezar
o
terço,
mas
ninguém
quer
Man
muss
den
Rosenkranz
beten,
aber
niemand
will
E
tem
que
ler
a
Bíblia,
mas
ninguém
quer
Und
man
muss
die
Bibel
lesen,
aber
niemand
will
Tem
que
estar
na
vigília,
mas
ninguém
quer
Man
muss
bei
der
Vigil
sein,
aber
niemand
will
Entrar
no
paraíso
todo
mundo
quer
Ins
Paradies
eintreten
will
jeder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.