Paroles et traduction Padre Antônio Maria - Colo de Pai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colo de Pai
Отцовские объятия
Colo
de
Pai
Отцовские
объятия
Em
tua
presença
posso
me
entregar
В
Твоём
присутствии
я
могу
отдаться
Minha
intimidade
posso
confiar
Моей
тайной
я
могу
доверить
Тебе
Só
o
senhor
pode
me
aconselhar
Только
Ты
можешь
мне
посоветовать
Só
o
senhor
vai
poder
me
curar
Только
Ты
сможешь
меня
исцелить
Meu
Pai
cuida
de
mim,
pois
cansado
eu
estou
Отец
мой,
позаботься
обо
мне,
ведь
я
устал
Me
acolhe
em
tua
casa,
sei
que
sou
pecador
Прими
меня
в
свой
дом,
я
знаю,
что
я
грешник
Orfão
do
teu
amor,
eu
já
sofri
demais
Сирота
Твоей
любви,
я
слишком
много
страдал
Eu
preciso
ficar
no
teu
colo
de
pai
Мне
нужно
остаться
в
Твоих
отцовских
объятиях
Em
tua
presença
posso
me
entregar
В
Твоём
присутствии
я
могу
отдаться
Minha
intimidade
posso
confiar
Моей
тайной
я
могу
доверить
Тебе
Só
o
senhor
pode
me
aconselhar
Только
Ты
можешь
мне
посоветовать
Só
o
senhor
vai
poder
me
curar
Только
Ты
сможешь
меня
исцелить
Meu
Pai
cuida
de
mim,
pois
cansado
eu
estou
Отец
мой,
позаботься
обо
мне,
ведь
я
устал
Me
acolhe
em
tua
casa,
sei
que
sou
pecador
Прими
меня
в
свой
дом,
я
знаю,
что
я
грешник
Orfão
do
teu
amor,
eu
já
sofri
demais
Сирота
Твоей
любви,
я
слишком
много
страдал
Eu
preciso
ficar
no
teu
colo
de
pai
Мне
нужно
остаться
в
Твоих
отцовских
объятиях
Meu
Pai
cuida
de
mim,
pois
cansado
eu
estou
Отец
мой,
позаботься
обо
мне,
ведь
я
устал
Me
acolhe
em
tua
casa,
sei
que
sou
pecador
Прими
меня
в
свой
дом,
я
знаю,
что
я
грешник
Orfão
do
teu
amor,
eu
já
sofri
demais
Сирота
Твоей
любви,
я
слишком
много
страдал
Eu
preciso
ficar
no
teu
colo
de
pai
Мне
нужно
остаться
в
Твоих
отцовских
объятиях
Obrigado
meu
Deus
Спасибо
Тебе,
Боже
мой
Por
estar
sempre
a
minha
espera
За
то,
что
Ты
всегда
ждешь
меня
Perdão
Senhor
Прости
меня,
Господи
Nem
sempre
me
comportei
como
teu
filho
Я
не
всегда
вел
себя
как
Твой
сын
Eu
quero
agora
ficar
no
teu
colo
Я
хочу
сейчас
остаться
в
Твоих
объятиях
E
fazer
dos
teus
braços
o
meu
melhor
abrigo
И
сделать
Твои
объятия
моим
лучшим
убежищем
Só
o
Senhor
conhece
o
meu
coração
Только
Ты
знаешь
мое
сердце
E
sabe
até
onde
eu
posso
ir,
Pai
cuida
de
mim
И
знаешь,
как
далеко
я
могу
зайти,
Отец,
позаботься
обо
мне
Meu
Pai
cuida
de
mim,
pois
cansado
eu
estou
Отец
мой,
позаботься
обо
мне,
ведь
я
устал
Me
acolhe
em
tua
casa,
sei
que
sou
pecador
Прими
меня
в
свой
дом,
я
знаю,
что
я
грешник
Orfão
do
teu
amor,
eu
já
sofri
demais
Сирота
Твоей
любви,
я
слишком
много
страдал
Eu
preciso
ficar
no
teu
colo
de
pai
Мне
нужно
остаться
в
Твоих
отцовских
объятиях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Moreira Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.