Paroles et traduction Padre Antônio Maria - Direito de Viver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direito de Viver
Право на жизнь
Todos
homens
são
Все
люди
Distintos
demais
Так
непохожи
друг
на
друга
Todos
sentem
dor
Все
чувствуют
боль
Todos
são
mortais
Все
смертны
Então
porque
não
estender
a
mão
Так
почему
же
не
протянуть
руку
A
quem
precisa
mais
de
ajuda
e
atenção
que
nós
Тому,
кто
нуждается
в
помощи
и
внимании
больше,
чем
мы
Se
Deus
é
nosso
pai
Если
Бог
наш
отец
Quem
é
que
não
é
nosso
irmão
Кто
же
тогда
не
наш
брат?
Nega
ajuda
a
quem
precisa,
não
Нельзя
отказывать
в
помощи
нуждающимся,
нет
Nega
ajuda
a
quem
precisa,
não
Нельзя
отказывать
в
помощи
нуждающимся,
нет
Todo
mundo
tem
direito
de
viver
Каждый
имеет
право
на
жизнь
E
o
milagre
vem
de
mim
e
de
você
И
чудо
исходит
от
меня
и
от
тебя
Todos
tem
que
ter
direito
a
ser
feliz
Каждый
должен
иметь
право
быть
счастливым
Que
é
pra
não
morrer
o
futuro
do
país
Чтобы
не
умерло
будущее
страны
É
o
nosso
dever
ajudar
alguém
Наш
долг
- помогать
другим
E
não
só
fazer
o
que
nos
convém
А
не
только
делать
то,
что
нам
удобно
Quando
a
gente
que
repartir
o
pão
Когда
мы
делимся
хлебом
Multiplica
a
fé
Умножается
вера
Soma
grão
em
grão
Зерно
к
зерну
Então
por
que
não
estender
a
mão
Так
почему
же
не
протянуть
руку
(Pra
quem
tá
correndo
perigo)
(Тому,
кто
в
опасности)
Pra
quem
precisa
mais
de
ajuda
e
atenção
que
nós
Тому,
кто
нуждается
в
помощи
и
внимании
больше,
чем
мы
(Pra
isso
é
que
sevem
os
amigos)
(Для
этого
и
нужны
друзья)
Se
Deus
é
nosso
pai
Если
Бог
наш
отец
Quem
é
que
não
é
nosso
irmão?
Кто
же
тогда
не
наш
брат?
Nega
ajuda
a
quem
precisa,
não
Нельзя
отказывать
в
помощи
нуждающимся,
нет
Nega
ajuda
a
quem
precisa,
não
Нельзя
отказывать
в
помощи
нуждающимся,
нет
Todo
mundo
tem
direito
de
viver
Каждый
имеет
право
на
жизнь
E
o
milagre
vem
de
mim
e
de
você
И
чудо
исходит
от
меня
и
от
тебя
Todos
tem
que
ter
direito
a
ser
feliz
Каждый
должен
иметь
право
быть
счастливым
Que
é
pra
não
morrer
o
futuro
do
país
Чтобы
не
умерло
будущее
страны
Como
é
que
pode
alguém
não
ter
nada
com
isso
Как
может
кто-то
оставаться
равнодушным
Como
pode
alguém
dizer:
não
é
problema
meu
Как
может
кто-то
сказать:
это
не
моя
проблема
Como
é
que
pode
alguém
viver
sem
compromisso
Как
может
кто-то
жить
без
ответственности
Não
foi
pra
isso
que
Jesus
Cristo
morreu
Не
для
этого
умер
Иисус
Христос
(Todos
somos
iguais)
(Все
мы
равны)
Todo
mundo
tem
direito
de
sonhar
Каждый
имеет
право
мечтать
De
Ter
paz,
Ter
segurança
e
o
que
comer
Иметь
мир,
безопасность
и
что
поесть
Todo
mundo
tem
direito
de
falar
Каждый
имеет
право
говорить
E
de
se
entregar
a
quem
bem
entender
И
отдаваться
тому,
кому
захочет
Todo
mundo
tem
direito
de
assistir
Каждый
имеет
право
увидеть
A
virada
do
milênio
que
'taí
Наступление
нового
тысячелетия,
которое
уже
близко
Todo
mundo
tem
direiro
à
crescer
Каждый
имеет
право
расти
De
brincar,
de
se
educar
e
de
sorrir
Играть,
учиться
и
улыбаться
Só
assim
que
vai
ser
grande
esse
país
Только
так
эта
страна
станет
великой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Com Vida
date de sortie
05-04-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.