Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Te Ama Como Eu (Nadie Te Ama Como Yo)
Niemand liebt dich so wie ich (Nadie Te Ama Como Yo)
Tenho
esperado
este
momento
Ich
habe
auf
diesen
Moment
gewartet
Tenho
esperado
que
viesses
à
mim
Ich
habe
gewartet,
dass
du
zu
mir
kommst
Tenho
esperado
que
me
fales
Ich
habe
gewartet,
dass
du
mit
mir
sprichst
Tenho
esperado
que
estivesses
assim
Ich
habe
gewartet,
dass
du
hier
bist
Eu
sei
bem
que
tens
vivido
Ich
weiß
gut,
was
du
erlebt
hast
Sei
também
que
tem
chorado
Ich
weiß
auch,
dass
du
geweint
hast
Eu
sei
bem
que
tens
sofrido
Ich
weiß
gut,
dass
du
gelitten
hast
Pois
permaneço
ao
teu
lado
Denn
ich
bleibe
an
deiner
Seite
Ninguém
te
ama
como
eu
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Ninguém
te
ama
como
eu
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Olhe
pra
cruz,
Schau
auf
das
Kreuz,
Esta
é
a
minha
grande
prova
Das
ist
mein
großer
Beweis
Ninguém
te
ama
como
eu
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Ninguém
te
ama
como
eu
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Ninguém
te
ama
como
eu
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Olhe
pra
cruz,
Schau
auf
das
Kreuz,
Foi
por
ti,
porque
te
amo
Es
war
für
dich,
weil
ich
dich
liebe
Ninguém
te
ama
como
eu
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Eu
sei
bem
o
que
me
dizes
Ich
weiß
gut,
was
du
mir
sagst
Ainda
que
nunca
me
fales
Auch
wenn
du
nie
mit
mir
sprichst
Eu
sei
bem
o
que
tem
sentido
Ich
weiß
gut,
was
du
fühlst
Ainda
que
nunca
me
reveles
Auch
wenn
du
es
mir
nie
offenbarst
Tenho
andado
ao
teu
lado
Ich
bin
an
deiner
Seite
gegangen
Junto
à
ti
permanecido
Bin
bei
dir
geblieben
Eu
te
levo
em
meus
braços
Ich
trage
dich
in
meinen
Armen
Pois
sou
teu
melhor
amigo
Denn
ich
bin
dein
bester
Freund
Ninguém
te
ama
como
eu
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Ninguém
te
ama
como
eu
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Olhe
pra
cruz,
Schau
auf
das
Kreuz,
Esta
é
a
minha
grande
prova
Das
ist
mein
großer
Beweis
Ninguém
te
ama
como
eu
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Ninguém
te
ama
como
eu
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Ninguém
te
ama
como
eu
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Olhe
pra
cruz,
Schau
auf
das
Kreuz,
Foi
por
ti,
porque
te
amo
Es
war
für
dich,
weil
ich
dich
liebe
Ninguém
te
ama
como
eu
Niemand
liebt
dich
so
wie
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Jorge, Martín Valverde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.