Paroles et traduction Padre Antônio Maria - Ninguém Te Ama Como Eu (Nadie Te Ama Como Yo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém Te Ama Como Eu (Nadie Te Ama Como Yo)
Никто не любит тебя так, как Я (Nadie Te Ama Como Yo)
Tenho
esperado
este
momento
Я
ждал
этого
момента,
Tenho
esperado
que
viesses
à
mim
Я
ждал,
когда
ты
придёшь
ко
Мне,
Tenho
esperado
que
me
fales
Я
ждал,
когда
ты
заговоришь
со
Мной,
Tenho
esperado
que
estivesses
assim
Я
ждал,
когда
ты
будешь
такой,
Eu
sei
bem
que
tens
vivido
Я
знаю,
как
ты
жила,
Sei
também
que
tem
chorado
Я
знаю,
что
ты
плакала,
Eu
sei
bem
que
tens
sofrido
Я
знаю,
как
ты
страдала,
Pois
permaneço
ao
teu
lado
Ведь
Я
всегда
был
рядом
с
тобой.
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я,
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я,
Olhe
pra
cruz,
Взгляни
на
крест,
Esta
é
a
minha
grande
prova
Вот
Моё
величайшее
доказательство.
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я,
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я,
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я,
Olhe
pra
cruz,
Взгляни
на
крест,
Foi
por
ti,
porque
te
amo
Это
ради
тебя,
потому
что
Я
люблю
тебя.
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я.
Eu
sei
bem
o
que
me
dizes
Я
знаю,
что
ты
хочешь
сказать,
Ainda
que
nunca
me
fales
Даже
если
ты
молчишь,
Eu
sei
bem
o
que
tem
sentido
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь,
Ainda
que
nunca
me
reveles
Даже
если
ты
не
открываешься
Мне.
Tenho
andado
ao
teu
lado
Я
всегда
был
рядом
с
тобой,
Junto
à
ti
permanecido
Оставался
рядом,
Eu
te
levo
em
meus
braços
Я
несу
тебя
на
руках,
Pois
sou
teu
melhor
amigo
Ведь
Я
твой
лучший
друг.
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я,
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я,
Olhe
pra
cruz,
Взгляни
на
крест,
Esta
é
a
minha
grande
prova
Вот
Моё
величайшее
доказательство.
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я,
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я,
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я,
Olhe
pra
cruz,
Взгляни
на
крест,
Foi
por
ti,
porque
te
amo
Это
ради
тебя,
потому
что
Я
люблю
тебя.
Ninguém
te
ama
como
eu
Никто
не
любит
тебя
так,
как
Я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eugenio Jorge, Martín Valverde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.