Padre Antônio Maria - Nossa Senhora - traduction des paroles en allemand

Nossa Senhora - Padre Antônio Mariatraduction en allemand




Nossa Senhora
Unsere Liebe Frau
Cubra-me com seu manto de amor
Bedecke mich mit deinem Mantel der Liebe
Guarda-me na paz desse olhar
Behüte mich im Frieden deines Blickes
Cura-me as feridas e a dor, me faz suportar
Heile meine Wunden und den Schmerz, lass mich ertragen
Que as pedras do meu caminho
Dass die Steine auf meinem Weg
Meus pés suportem pisar
meine Füße ertragen, darauf zu treten
Mesmo ferido de espinhos
Auch wenn von Dornen verletzt
Me ajude a passar
Hilf mir hindurchzugehen
Se ficaram mágoas em mim
Wenn Groll in mir geblieben ist
Mãe, tira do meu coração
Mutter, nimm ihn aus meinem Herzen
E aqueles que eu fiz sofrer
Und jene, die ich leiden ließ
Peço perdão
Bitte ich um Vergebung
Se eu curvar meu corpo na dor
Wenn ich meinen Körper im Schmerz beuge
Me alivia o peso da cruz
Erleichtere mir die Last des Kreuzes
Interceda por mim minha mãe
Tritt für mich ein, meine Mutter
Junto a Jesus
Bei Jesus
Nossa Senhora me a mão
Unsere Liebe Frau, gib mir die Hand
Cuida do meu coração
Sorge für mein Herz
Da minha vida do meu destino
Für mein Leben, für mein Schicksal
Nossa Senhora me a mão
Unsere Liebe Frau, gib mir die Hand
Cuida do meu coração
Sorge für mein Herz
Da minha vida do meu destino
Für mein Leben, für mein Schicksal
Do meu caminho, cuida de mim
Für meinen Weg, sorge für mich
Sempre que meu pranto rolar
Immer wenn meine Tränen rollen
Ponha sobre mim suas mãos, aumenta minha
Lege auf mich deine Hände, stärke meinen Glauben
E acalma meu o coração
Und beruhige mein Herz
Grande é a procissão a pedir
Groß ist die Prozession, die bittet
A misericórdia e o perdão
Um Barmherzigkeit und Vergebung
A cura do corpo e pra alma
Um Heilung für den Körper und für die Seele
A salvação
Um Erlösung
Pobres pecadores ó mãe
Arme Sünder, o Mutter
Tão necessitados de vós
So bedürftig deiner
Santa mãe de Deus tem piedade de nós
Heilige Mutter Gottes, habe Mitleid mit uns
De joelhos aos vossos pés
Auf den Knien zu deinen Füßen
Estenderei à nós vossas mãos
Strecke zu uns deine Hände aus
Rogai por todos nós vossos filhos
Bete für uns alle, deine Kinder
Meus irmãos
Meine Geschwister
Nossa Senhora me a mão
Unsere Liebe Frau, gib mir die Hand
Cuida do meu coração
Sorge für mein Herz
Da minha vida do meu destino
Für mein Leben, für mein Schicksal
Nossa Senhora me a mão
Unsere Liebe Frau, gib mir die Hand
Cuida do meu coração
Sorge für mein Herz
Da minha vida do meu destino
Für mein Leben, für mein Schicksal
Do meu caminho, cuida de mim
Für meinen Weg, sorge für mich





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.