Padre Antônio Maria - Nossa Senhora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Antônio Maria - Nossa Senhora




Nossa Senhora
Our Lady
Cubra-me com seu manto de amor
Cover me with your cloak of love
Guarda-me na paz desse olhar
Guard me in the peace of that look
Cura-me as feridas e a dor, me faz suportar
Heal my wounds and pain, make me endure
Que as pedras do meu caminho
That the stones in my path
Meus pés suportem pisar
My feet may endure to tread
Mesmo ferido de espinhos
Even wounded by thorns
Me ajude a passar
Help me to pass
Se ficaram mágoas em mim
If there are still hurts in me
Mãe, tira do meu coração
Mother, take them from my heart
E aqueles que eu fiz sofrer
And those I have made suffer
Peço perdão
I ask for forgiveness
Se eu curvar meu corpo na dor
If I bend my body in pain
Me alivia o peso da cruz
Lighten the weight of the cross for me
Interceda por mim minha mãe
Intercede for me my mother
Junto a Jesus
With Jesus
Nossa Senhora me a mão
Our Lady give me your hand
Cuida do meu coração
Take care of my heart
Da minha vida do meu destino
Of my life, of my destiny
Nossa Senhora me a mão
Our Lady give me your hand
Cuida do meu coração
Take care of my heart
Da minha vida do meu destino
Of my life, of my destiny
Do meu caminho, cuida de mim
Of my path, take care of me
Sempre que meu pranto rolar
Whenever my tears roll
Ponha sobre mim suas mãos, aumenta minha
Lay your hands upon me, increase my faith
E acalma meu o coração
And calm my heart
Grande é a procissão a pedir
Great is the procession to ask
A misericórdia e o perdão
For mercy and forgiveness
A cura do corpo e pra alma
For the healing of body and soul
A salvação
For salvation
Pobres pecadores ó mãe
Poor sinners O mother
Tão necessitados de vós
So needy of you
Santa mãe de Deus tem piedade de nós
Holy mother of God have mercy on us
De joelhos aos vossos pés
On our knees at your feet
Estenderei à nós vossas mãos
You will extend your hands to us
Rogai por todos nós vossos filhos
Pray for all of us your children
Meus irmãos
My brothers
Nossa Senhora me a mão
Our Lady give me your hand
Cuida do meu coração
Take care of my heart
Da minha vida do meu destino
Of my life, of my destiny
Nossa Senhora me a mão
Our Lady give me your hand
Cuida do meu coração
Take care of my heart
Da minha vida do meu destino
Of my life, of my destiny
Do meu caminho, cuida de mim
Of my path, take care of me





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.