Padre Antônio Maria - O Homem das Mãos Perfuradas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Padre Antônio Maria - O Homem das Mãos Perfuradas




O Homem das Mãos Perfuradas
Человек с пронзенными руками
Quem é este que cura os enfermos sem cobrar consulta
Кто этот, кто исцеляет больных, не требуя платы за консультацию,
Quem é este homem importante que a todos escuta
Кто этот важный человек, который всех выслушивает,
Quem é este que alivia o fardo dos velhos cansados
Кто этот, кто облегчает бремя усталых стариков,
Quem é este que quer as crianças sempre do seu lado
Кто этот, кто хочет, чтобы дети всегда были рядом с ним,
Quem é este que de madrugada socorre os aflitos
Кто этот, кто на рассвете помогает страждущим,
nos hospitais e nas prisões Ele atende aos seus gritos
Там, в больницах и тюрьмах, Он отвечает на их крики,
Que consola os que estão nos asilos e nos leprosários
Кто утешает тех, кто в домах престарелых и лепрозориях,
Quem é este que liberta o drogado e não cobra honorários
Кто этот, кто освобождает наркомана и не берет гонорара?
É o homem das mãos perfuradas
Это человек с пронзенными руками,
Que está por aqui
Который здесь,
Operando milagres tão grandes
Совершает такие великие чудеса,
Como eu nunca vi
Каких я никогда не видел.
Ele tem a espada de fogo que transforma as trevas em luz,
У него огненный меч, который превращает тьму в свет,
O homem das mãos perfuradas se chama Jesus
Человека с пронзенными руками зовут Иисус.
Quem é este que apesar de ter toda honra e glória
Кто этот, кто, несмотря на всю свою честь и славу,
Visitou minha casa e mudou toda a minha história
Посетил мой дом и изменил всю мою историю,
Quem é este que salva e perdoa os arrependidos
Кто этот, кто спасает и прощает раскаявшихся,
Cicatriza as feridas da alma e levanta os caídos
Заживляет раны души и поднимает падших,
Quem é este que é homem e é Deus
Кто этот, кто человек и Бог,
Que é Deus e é homem
Кто Бог и человек,
Que resolve os problemas quando eles quase nos consomem
Кто решает проблемы, когда они почти поглощают нас,
Quem é este que enriquece os pobres e ensina aos doutores
Кто этот, кто обогащает бедных и учит учителей,
Que por ter triunfado da morte é o senhor dos senhores
Кто, победив смерть, есть господин господствующих?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.