Paroles et traduction Padre Antônio Maria - Oração de São Francisco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oração de São Francisco
Saint Francis' Prayer
Senhor,
fazei-me
instrumento
de
vossa
paz
Lord,
make
me
an
instrument
of
your
peace
Onde
houver
ódio,
que
eu
leve
o
amor
Where
there
is
hatred,
let
me
sow
love
Onde
houver
ofensa,
que
eu
leve
o
perdão
Where
there
is
injury,
let
me
sow
pardon
Onde
houver
discórdia,
que
eu
leve
a
união
Where
there
is
discord,
let
me
sow
harmony
Onde
houver
dúvida,
que
eu
leve
a
fé
Where
there
is
doubt,
let
me
sow
faith
Onde
houver
erro,
que
eu
leve
a
verdade
Where
there
is
error,
let
me
sow
truth
Onde
houver
desespero,
que
eu
leve
a
esperança
Where
there
is
despair,
let
me
sow
hope
Onde
houver
tristeza,
que
eu
leve
alegria
Where
there
is
sadness,
let
me
sow
joy
Onde
houver
trevas,
que
eu
leve
a
luz
Where
there
is
darkness,
let
me
sow
light
Ó,
mestre,
fazei
que
eu
procure
mais
O
Master,
grant
that
I
may
never
seek
Consolar
que
ser
consolado
So
much
to
be
consoled,
as
to
console
Compreender
que
ser
compreendido
To
be
understood,
as
to
understand
Amar
que
ser
amado
To
be
loved,
as
to
love
Pois
é
dando
que
se
recebe
For
it
is
in
giving
that
we
receive
É
perdoando
que
se
é
perdoado
It
is
in
pardoning
that
we
are
pardoned
E
é
morrendo
que
se
vive
And
it
is
in
dying
that
we
are
born
Para
a
vida
eterna
To
eternal
life
Ó,
mestre,
fazei
que
eu
procure
mais
O
Master,
grant
that
I
may
never
seek
Consolar
que
ser
consolado
So
much
to
be
consoled,
as
to
console
Compreender
que
ser
compreendido
To
be
understood,
as
to
understand
Amar
que
ser
amado
To
be
loved,
as
to
love
Pois
é
dando
que
se
recebe
For
it
is
in
giving
that
we
receive
É
perdoando
que
se
é
perdoado
It
is
in
pardoning
that
we
are
pardoned
E
é
morrendo
que
se
vive
And
it
is
in
dying
that
we
are
born
Para
a
vida
eterna
To
eternal
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.