Paroles et traduction Padre Antônio Maria - Pout Pourri: O Povo de Deus - Pra Alegrar teu Coração
Pout Pourri: O Povo de Deus - Pra Alegrar teu Coração
Попурри: Народ Божий - Чтобы порадовать твое сердце
É
tão
lindo
poder
acordar
Как
прекрасно
просыпаться
De
manhã
com
o
sol
a
brilhar
Утром
с
сияющим
солнцем
E
ouvir
toda
a
natureza
И
слышать
всю
природу
Aalegre
cantando
Радостно
поющую
É
assim
todo
amanhecer
Так
каждое
утро
Nos
sentimos
também
renascer
Мы
чувствуем
себя
заново
рожденными
Vendo
a
vida
em
cores
sorrindo
Видя
жизнь
в
ярких
красках,
улыбающуюся
E
se
renovando
И
обновляющуюся
Até
hoje
o
sol
não
falhou
До
сих
пор
солнце
не
подводило
Nem
se
quer
uma
vez
se
atrazou
Ни
разу
не
опоздало
Como
sempre
na
hora
marcada
Как
всегда
в
назначенный
час
Faz
nascer
o
dia
Дарит
рождение
дню
E
assim
também
é
o
nosso
Deus
И
таким
же
является
наш
Бог
Nunca
falha
com
os
filhos
seus
Никогда
не
подводит
своих
детей
Vamos
lá
tenha
fé
meu
irmão
Давай
же,
верь,
моя
милая,
E
levante
e
sorria
И
вставай
с
улыбкой
Pode
sussegar
teu
coração
Успокой
свое
сердце
Porque
Deus
ouviu
seu
coração
Потому
что
Бог
услышал
твое
сердце
Pode
confiar
a
sua
sorte
Можешь
доверить
свою
судьбу
Está
mudando
Она
меняется
Mesmo
se
o
céu
escurecer
Даже
если
небо
потемнеет
Mesmo
que
você
não
possa
ver
Даже
если
ты
не
сможешь
увидеть
Em
cima
das
nuvens
Над
облаками
O
sol
de
Deus
está
brilhando
Солнце
Бога
сияет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.