Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tributo Aos Padres
Huldigung an den Vater
Quiero
decir
te
padre
en
aymará
Ich
möchte
dir,
Vater,
auf
Aymará
sagen
Quiero
cantarte
padre
en
araucano
Ich
möchte
dir,
Vater,
auf
Araukanisch
singen
Quiero
mostrarte
padre
mi
Otavano
Ich
möchte
dir,
Vater,
mein
Otavalo
zeigen
Quiero
darte
las
gracias
por
mi
amerindia
Ich
möchte
dir
danken
für
mein
Amerindia
Quiero
decirte
que
te
amo
en
quechua
Ich
möchte
dir
auf
Quechua
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Quiero
sembrar
tu
reino
con
trigo
maya
Ich
möchte
dein
Reich
mit
Maya-Weizen
säen
Quiero
darte
mi
vida
como
azteca
Ich
möchte
dir
mein
Leben
wie
ein
Azteke
geben
Quiero
adornar
tu
frente
con
oro
inca
Ich
möchte
deine
Stirn
mit
Inka-Gold
schmücken
Mi
padre
en
tu
corazón
encuentro,
mi
sintonía
(bis)
Mein
Vater,
in
deinem
Herzen
finde
ich
meinen
Einklang
(bis)
Y
Quiero
consagrar
ahora
a
mi
pueblo,
todo
a
María
(bis).
Und
ich
möchte
jetzt
mein
Volk
ganz
Maria
weihen
(bis).
Quiero
decirte
padre
en
guaraní
Ich
möchte
dir,
Vater,
auf
Guaraní
sagen
Quero
nombrarte
padre
con
mi
alma
shuara
Ich
möchte
dich,
Vater,
mit
meiner
Shuara-Seele
nennen
Quiero
mostrarte
padre
sierra
y
mares
Ich
möchte
dir,
Vater,
Berge
und
Meere
zeigen
Quiero
darte
las
gracias
por
mi
amerindia.
Ich
möchte
dir
danken
für
mein
Amerindia.
Quiero
decirte
que
te
amo
en
quechua
Ich
möchte
dir
auf
Quechua
sagen,
dass
ich
dich
liebe
Quiero
sembrar
tu
reino
con
trigo
maya
Ich
möchte
dein
Reich
mit
Maya-Weizen
säen
Quiero
darte
mi
vida
como
azteca
Ich
möchte
dir
mein
Leben
wie
ein
Azteke
geben
Quiero
adornar
tu
frente
con
oro
inca
Ich
möchte
deine
Stirn
mit
Inka-Gold
schmücken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcia Basso, Carlos Macedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.