Paroles et traduction Padre Antônio Maria - Uma Luz
Apesar
das
trevas
que
envolvem
um
mundo
em
conflitos
Несмотря
на
то,
что
из
тьмы,
которые
включают
в
мире
конфликтов
Apesar
de
tanta
violência,
tragédias,
prantos
e
gritos
Несмотря
на
то,
что
так
много
насилия,
трагедии,
слезы
и
крики
Apesar
da
miséria
e
a
descrença
de
milhares
de
aflitos
Несмотря
на
страдания
и
неверие
тысячи
страждущих
Eu
sei
que
existe
um
caminho
Я
знаю,
что
существует
путь,
Apesar
do
poder
corrompido
pela
ganância
dos
ímpios
Несмотря
на
то,
что
силы
поврежден
жадности,
нечестивых
Saqueadores
do
povo,
das
terras,
mares,
florestas
e
rios
Грабители
народа,
земли,
морей,
лесов
и
рек
Apesar
da
encoberta
matança
de
crianças
e
índios
Несмотря
на
то,
что
тайные
убийства
детей
и
индейцы
Eu
sei
que
existe
um
caminho
Я
знаю,
что
существует
путь,
Apesar
da
falta
de
afeto,
ternura
e
carinho
nos
romances
Несмотря
на
отсутствие
любви,
нежности
и
заботы
в
романах
E
da
solidão
dos
amigos
que
já
não
se
encontram
como
antes
И
одиночества
из
друзей,
которые
уже
не
встречаются,
как
и
прежде
Apesar
de
tantas
famílias
dormindo
aos
montes
debaixo
das
pontes
Несмотря
на
то,
что
многие
семьи
спит
на
холмах
и
под
мостами
Eu
sei
que
existe
um
caminho
Я
знаю,
что
существует
путь,
Uma
luz
(uma
luz)
brilha
a
todo
instante
em
nós
Свет
(свет)
светит
каждый
миг
в
нас
Resultante
em
quem
constrói
dos
contos
a
um
mundo
melhor
(bem
melhor)
В
результате,
кто
строит
из
сказки,
в
мире
лучше
(намного
лучше)
Uma
luz
(uma
luz)
pisca
a
todo
instante
em
nós
Свет
(свет)
мигает,
в
любой
момент
в
нас
Deus
em
cada
um
se
faz
em
amor
justiça
e
paz,
Бог
в
каждом
и
в
любви,
справедливости
и
мира,
Liberdade
e
luz
bem
maior
Свобода
и
свет,
а
больше
Apesar
dos
muitos
alertas,
conselhos
e
avisos
Несмотря
на
многие
предупреждения,
советы
и
предупреждения
Que
as
doenças
do
corpo
e
da
alma
advém
também
do
egoísmo
Что
болезни
тела
и
души
исходит
также
от
эгоизма
Apesar
dos
falsos
profetas
e
fiéis
tão
sofridos
Несмотря
на
то,
что
ложные
пророки
и
верующие
так
же
понесенные
Eu
sei
que
existe
um
caminho
Я
знаю,
что
существует
путь,
Apesar
também
dos
meus
erros
e
até
das
maldades
que
eu
já
fiz
Несмотря
на
то,
что
также
в
своих
ошибках
и
даже
зол,
что
я
уже
сделал
Sei
que
o
amor
transcende,
perdoa
e
sempre
nos
mostra
a
saída
Я
знаю,
что
любовь
превосходит,
прощает
и
всегда
показывает
нам
выход
Apesar
de
tudo
e
de
qualquer
problema
que
eu
possa
ter
na
minha
vida
Несмотря
на
то,
что
все
и
любые
проблемы,
которые
я
могу
иметь
в
моей
жизни
Eu
sei
que
existe
um
caminho
Я
знаю,
что
существует
путь,
Uma
luz
(uma
luz)
brilha
a
todo
instante
em
nós
Свет
(свет)
светит
каждый
миг
в
нас
Resultante
em
quem
constrói
dos
contos
a
um
mundo
melhor
(bem
melhor)
В
результате,
кто
строит
из
сказки,
в
мире
лучше
(намного
лучше)
Uma
luz
(uma
luz)
pisca
a
todo
instante
em
nós
Свет
(свет)
мигает,
в
любой
момент
в
нас
Deus
em
cada
um
se
faz
em
amor
justiça
e
paz,
Бог
в
каждом
и
в
любви,
справедливости
и
мира,
Liberdade
e
luz
bem
maior
Свобода
и
свет,
а
больше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.