Padre Antônio Maria - Vem Me Curar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Padre Antônio Maria - Vem Me Curar




Vem Me Curar
Исцели меня
Jesus, deste ao mudo voz e ao cego a visão
Иисус, Ты дал немому голос, а слепому зрение
Todo pecado Tu curaste com perdão
Все грехи Ты исцелил прощением
Peço que toques no meu pobre coração
Молю, коснись моего бедного сердца
Jesus, estou tão fraco e preciso te dizer
Иисус, я так слаб и должен Тебе сказать
Sei que o amor que tens por mim faz reviver
Знаю, любовь, что Ты ко мне питаешь, дает мне возрождаться
Olhe a minha vida, vem me curar, eu quero crer
Взгляни на мою жизнь, исцели меня, я хочу верить
Então cura-me, Senhor Jesus,
Так исцели меня, Господь Иисус,
Eu reconheço, Tu podes me valer
Я признаю, только Ты можешь мне помочь
Se Tua mão hoje me tocar, vou me levantar e voltar a viver
Если Твоя рука сегодня меня коснется, я встану и снова буду жить
Então cura-me, Senhor Jesus,
Так исцели меня, Господь Иисус,
Tu és a fonte que eu preciso sim berber
Ты - источник, из которого я так жажду пить
Uma vida nova vai chegar
Новая жизнь настанет
Meu coração vai acreditar
Мое сердце будет верить
Eu quero amar e Tua cura merecer.
Я хочу любить и Твоего исцеления заслужить.
Jesus, a Tua cruz parece ter tanto amargor
Иисус, Твой крест кажется таким горьким
Mas sei que nela Tu morreste por amor
Но я знаю, что на нем Ты умер из любви
Para salvar-me e curar a minha dor.
Чтобы спасти меня и исцелить мою боль.
Jesus, cuida de mim fazendo o que o Pai bem quer
Иисус, позаботься обо мне, исполняя волю Отца
Mas se estou fraco aumenta agora a minha
Но если я слаб, укрепи сейчас мою веру
Vem me curar, Senhor Jesus de Nazaré
Исцели меня, Господь Иисус из Назарета
Então cura-me, Senhor Jesus,
Так исцели меня, Господь Иисус,
Eu reconheço, Tu podes me valer
Я признаю, только Ты можешь мне помочь
Se Tua mão hoje me tocar, vou me levantar e voltar a viver
Если Твоя рука сегодня меня коснется, я встану и снова буду жить
Então cura-me, Senhor Jesus,
Так исцели меня, Господь Иисус,
Tu és a fonte que eu preciso sim berber
Ты - источник, из которого я так жажду пить
Uma vida nova vai chegar
Новая жизнь настанет
Meu coração vai acreditar
Мое сердце будет верить
Eu quero amar e Tua cura merecer.
Я хочу любить и Твоего исцеления заслужить.
CURA MEU CORAÇÃO, SENHOR, PARA QUE EU POSSA AMAR CADA VEZ MAIS.
ИСЦЕЛИ МОЕ СЕРДЦЕ, ГОСПОДИ, ЧТОБЫ Я МОГ ЛЮБИТЬ ВСЕ СИЛЬНЕЕ.
CURA MEU CORPO, SENHOR, PARA QUE EU POSSA SERVIR CADA VEZ MELHOR.
ИСЦЕЛИ МОЕ ТЕЛО, ГОСПОДИ, ЧТОБЫ Я МОГ СЛУЖИТЬ ВСЕ ЛУЧШЕ.
AMÉM.
АМИНЬ.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.