Paroles et traduction Padre Diego - Aunque Nadie Te Siga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Nadie Te Siga
Even If No One Follows You
Cuando
te
descubrí,
me
entregué
a
ti.
When
I
discovered
you,
I
surrendered
to
you.
Prometí
que
por
siempre
yo
te
iba
a
seguir,
I
promised
that
I
would
follow
you
forever,
Sin
importarme
los
riesgos,
a
tu
pueblo
me
consagré.
Regardless
of
the
risks,
I
consecrated
myself
to
your
people.
Con
tu
luz,
con
tu
amor,
en
silencio
te
seguiré.
With
your
light,
with
your
love,
in
silence
I
will
follow
you.
(yo
te
seguiré)
aunque
nadie
te
siga,
te
seguiré,
(I
will
follow
you)
even
if
no
one
follows
you,
I
will
follow
you,
(yo
te
seguiré)
aunque
nadie
te
escuche,
te
escucharé
(I
will
follow
you)
even
if
no
one
listens
to
you,
I
will
listen
to
you,
(yo
te
seguiré)
aunque
nadie
te
escriba,
yo
te
escribiré,
(I
will
follow
you)
even
if
no
one
writes
to
you,
I
will
write
to
you,
(yo
te
seguiré)
aunque
nadie
te
ame,
yo
te
amaré.
(I
will
follow
you)
even
if
no
one
loves
you,
I
will
love
you.
Aunque
parezca
difícil,
construir
tu
paz,
Even
if
it
seems
difficult
to
build
your
peace,
se
que
tú
estas
conmigo,
y
nada
temeré,
I
know
you
are
with
me,
and
I
will
fear
nothing,
No
importa
por
que
caminos,
ni
lo
que
tenga
que
entregar,
No
matter
what
paths,
or
what
I
have
to
give,
con
tu
paz,
con
tu
amor,
en
tu
pueblo
te
seguiré.
With
your
peace,
with
your
love,
among
your
people
I
will
follow
you.
(yo
te
seguiré)
aunque
todos
te
nieguen,
serás
mi
verdad,
(I
will
follow
you)
even
if
everyone
denies
you,
you
will
be
my
truth,
(yo
te
seguiré)
aunque
nadie
te
cante,
te
cantaré.
(I
will
follow
you)
even
if
no
one
sings
to
you,
I
will
sing
to
you.
(yo
te
seguiré)
aunque
nadie
te
hable,
yo
te
hablaré,
(I
will
follow
you)
even
if
no
one
speaks
to
you,
I
will
speak
to
you,
(yo
te
seguiré)
aunque
nadie
te
ame,
yo
te
amaré.
(I
will
follow
you)
even
if
no
one
loves
you,
I
will
love
you.
Yo
se
que
tendré
enfermedad
y
soledad,
I
know
I
will
have
sickness
and
loneliness,
pero
contigo
fuerzas
voy
a
encontrar.
But
with
you
I
will
find
strength.
Cuando
me
encuentre
perdido,
tu
me
encontrarás.
When
I
am
lost,
you
will
find
me.
Cuando
me
sienta
caído
me
levantarás
When
I
feel
down,
you
will
lift
me
up.
Tú
siempre
serás
mi
escudo,
mi
refugio
en
la
soledad,
You
will
always
be
my
shield,
my
refuge
in
loneliness,
serás
luz,
serás
paz
y
por
siempre
te
seguiré
You
will
be
light,
you
will
be
peace
and
I
will
follow
you
forever.
(yo
te
seguiré)
aunque
todos
te
nieguen,
serás
mi
verdad,
(I
will
follow
you)
even
if
everyone
denies
you,
you
will
be
my
truth,
(yo
te
seguiré)
aunque
nadie
te
cante,
te
cantaré.
(I
will
follow
you)
even
if
no
one
sings
to
you,
I
will
sing
to
you.
(yo
te
seguiré)
aunque
nadie
te
hable,
yo
te
hablaré,
(I
will
follow
you)
even
if
no
one
speaks
to
you,
I
will
speak
to
you,
(yo
te
seguiré)
aunque
nadie
te
ame,
yo
te
amaré.
(yo
te
seguiré).
(I
will
follow
you)
even
if
no
one
loves
you,
I
will
love
you.
(I
will
follow
you).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.