Paroles et traduction Padre Diego - Mundo de Locos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mundo de Locos
World of Crazy People
Quién
les
dio
el
derecho,
Who
gave
them
the
right,
my
love,
(hoy
va
gritando
la
tierra)
(the
earth
cries
out
today)
de
clavar
en
mi
pecho,
to
stab
in
my
chest,
sweetheart,
(hoy
va
gritando
la
tierra)
(the
earth
cries
out
today)
un
puñal
tan
sangriento,
such
a
bloody
dagger,
darling,
(hoy
va
gritando
la
tierra)
(the
earth
cries
out
today)
sin
escuchar
mi
lamento.
without
hearing
my
lament.
Mundo
de
locos,
estamos
locos.
World
of
crazy
people,
we
are
crazy.
Cómo
agonizan
las
aves,
How
the
birds
agonize,
my
dear,
(por
unas
cuantas
monedas)
(for
a
few
coins)
con
sus
quejidos
tan
suaves.
with
their
soft
moans.
(por
unas
cuantas
monedas)
(for
a
few
coins)
Las
selvas
hoy
han
talado,
The
jungles
they
have
felled
today,
honey,
(por
unas
cuantas
monedas)
(for
a
few
coins)
que
egoísmo
tarado.
what
a
foolish
selfishness.
Por
el
dinero,
morir
no
quiero.
For
money,
I
don't
want
to
die.
Matan
las
playas,
lo
ensucian
todo,
They
kill
the
beaches,
they
pollute
everything,
my
love,
arrasan
las
selvas
roban
las
aguas.
they
ravage
the
jungles,
they
steal
the
waters.
venden
los
ríos
secan
los
lagos,
They
sell
the
rivers,
they
dry
up
the
lakes,
sweetheart,
morir
no
quiero,
por
el
dinero.
I
don't
want
to
die,
for
money.
Mundo
de
locos,
estamos
locos.
World
of
crazy
people,
we
are
crazy.
Por
el
dinero
morir
no
quiero.
For
money
I
don't
want
to
die.
Hoy
crecen
más
los
desiertos,
Today
the
deserts
grow
larger,
darling,
(por
su
egoísmo
tarado)
(for
their
foolish
selfishness)
por
todos
lados
hay
muertos,
everywhere
there
are
dead,
(por
su
egoísmo
tarado)
(for
their
foolish
selfishness)
Se
multiplican
las
guerras,
Wars
multiply,
honey,
(por
su
egoísmo
tarado)
(for
their
foolish
selfishness)
y
sufre
tanto
la
tierra.
and
the
earth
suffers
so
much.
Por
su
egoísmo
destruyen
todo.
For
their
selfishness
they
destroy
everything.
Vida
de
locos,
estamos
locos.
Life
of
crazy
people,
we
are
crazy.
Si
estamos
juntos
a
defenderla.
If
we
are
together
to
defend
it.
Ni
con
sus
leyes
van
a
venderla.
Not
even
with
their
laws
are
they
going
to
sell
it.
Somos
millones
en
mil
rincones.
We
are
millions
in
a
thousand
corners.
Defenderemos
lo
que
tenemos.
We
will
defend
what
we
have.
Secan
los
lagos,
causan
estragos;
They
dry
up
the
lakes,
they
cause
havoc;
roban
los
ríos,
mueren
los
míos,
they
steal
the
rivers,
my
people
die,
Falta
comida,
gente
perdida,
Lack
of
food,
lost
people,
pobre
planeta,
planeta
tierra.
poor
planet,
planet
earth.
Mundo
de
locos,
estamos
locos.
World
of
crazy
people,
we
are
crazy.
Si
hay
más
cariño
con
el
planeta,
If
there
is
more
love
for
the
planet,
salvar
el
mundo
es
nuestra
meta
saving
the
world
is
our
goal
Hay
que
tratarla
con
más
decencia,
We
must
treat
it
with
more
decency,
y
aseguramos
nuestra
existencia
and
we
ensure
our
existence
La
tierra
es
una
y
es
don
de
Dios,
The
earth
is
one
and
it
is
a
gift
from
God,
hay
que
cuidarlo
porque
no
hay
dos.
we
must
take
care
of
it
because
there
is
no
other.
Mundo
de
locos,
estamos
locos,
World
of
crazy
people,
we
are
crazy,
por
el
dinero
morir
no
quiero.
for
money
I
don't
want
to
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.