Padre Fábio De Melo, Lucimare, Eros Biondini, Salete, Adriana Arydes, Celina Borges, Ziza Fernandes & Walmir Alencar - A Esperança Entre Nós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Padre Fábio De Melo, Lucimare, Eros Biondini, Salete, Adriana Arydes, Celina Borges, Ziza Fernandes & Walmir Alencar - A Esperança Entre Nós




A Esperança Entre Nós
Надежда среди нас
E antes mesmo da jornada mundial da juventude começar
И еще до того, как начался Всемирный день молодежи
A esperança está entre nós
Надежда уже среди нас
Viva a jornada mundial da juventude!
Да здравствует Всемирный день молодежи!
Eis que em terras verdes brasileiras
Вот, на зеленых бразильских землях
Vem chegando outras bandeiras, outras civilizações
Прибывают другие флаги, другие цивилизации
Ouviram a voz que clama
Они услышали зов
O deserto desejaram ver de perto
Они захотели увидеть пустыню своими глазами
O que Deus aqui fará
Что же Бог здесь сотворит
Navegam as nações por esse Rio
Народы плывут по этому Рио
De Janeiro protegido pelo Cristo Redentor
Де Janeiro, охраняемому Христом-Искупителем
Brasil braços abertos para o mundo
Бразилия, с распростертыми объятиями для всего мира
Solo santo e fecundo
Святая и плодородная земля
Onde Deus plantou raíz
Где Бог посадил корень
A alegria se espalha pelas ruas
Радость разливается по улицам
Desperta o poder da vida
Пробуждается сила жизни
Desfaz toda a escuridão
Разгоняет темноту
Liturgia do amor que nos religa
Литургия любви, которая нас объединяет
Congrega e transforma o mundo
Собирает и преображает мир
Na pátria do coração
На родине сердца
uma esperança brilhando entre nós
Есть надежда, сияющая среди нас
Vem se hospedar, preparar o amanhã
Приди, найди здесь приют, приготовь завтрашний день
O reino de Deus se antecipa aqui
Царствие Божие предвосхищается здесь
Somos a chance de um mundo melhor
Мы - шанс на лучший мир
Queremos Deus, eis a nossa razão
Мы жаждем Бога, вот наша причина
Honrar o sangue que nos redimiu
Чтить кровь, которая нас искупила
Eis, o que agora nos pede o senhor
Вот, о чем сейчас просит нас Господь
Ide e fazei discípulos
Идите и делайте учениками
De todas as nações
Все народы
Da cruz brota a missão que nos envia
Из креста проистекает миссия, которая нас посылает
São dois traços que interligam
Это два штриха, которые связывают
Nossa humanidade a Deus
Нашу человечность с Богом
Fazer o Cristo acontecer na história
Явить Христа в истории
Celebrar sua memória
Праздновать его память
Promover a paz, a salvação
Нести мир, спасение
Materna proteção nos acompanha
Материнская защита сопровождает нас
Vai à frente desta Igreja
Идет впереди этой Церкви
Doce e terna mãe de Deus
Кроткий и нежный Матери Бога
Senhora guardadora da virtude
Хранительница добродетели
Que encoraja a juventude
Которая ободряет молодежь
A seguir os passos de Jesus
Следовать по стопам Иисуса
Alegria se espalha pelas ruas
Радость разливается по улицам
Desperta o poder da vida
Пробуждается сила жизни
Desfaz toda a escuridão
Разгоняет темноту
Liturgia do amor que nos religa
Литургия любви, которая нас объединяет
Congrega e transforma o mundo
Собирает и преображает мир
Na pátria do coração
На родине сердца
uma esperança brilhando entre nós
Есть надежда, сияющая среди нас
Vem se hospedar, preparar o amanhã
Приди, найди здесь приют, приготовь завтрашний день
O reino de Deus se antecipa aqui
Царствие Божие предвосхищается здесь
Somos a chance de um mundo melhor
Мы - шанс на лучший мир
Queremos Deus, eis a nossa razão
Мы жаждем Бога, вот наша причина
Honrar o sangue que nos redimiu
Чтить кровь, которая нас искупила
Eis o que agora nos pede o senhor
Вот, о чем сейчас просит нас Господь
Ide e fazei discípulos
Идите и делайте учениками
uma esperança brilhando entre nós
Есть надежда, сияющая среди нас
Vem se hospedar, preparar o amanhã
Приди, найди здесь приют, приготовь завтрашний день
O reino de Deus se antecipa aqui
Царствие Божие предвосхищается здесь
Somos a chance de um mundo melhor
Мы - шанс на лучший мир
Queremos Deus, eis a nossa razão
Мы жаждем Бога, вот наша причина
Honrar o sangue que nos redimiu
Чтить кровь, которая нас искупила
Eis o que agora nos pede o senhor
Вот, о чем сейчас просит нас Господь
Ide e fazei discípulos
Идите и делайте учениками
De todas as nações (todas as nações)
Все народы (все народы)
Todas as nações
Все народы
Todas as nações
Все народы
Todas as nações
Все народы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.