Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Contrários (feat. Paulinho Pedra Azul)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contrários (feat. Paulinho Pedra Azul)
Contraries (feat. Paulinho Pedra Azul)
Só
quem
já
provou
a
dor
Only
one
who
has
tasted
the
pain
Quem
sofreu,
se
amargurou
Who
suffered,
was
embittered
Viu
a
cruz
e
a
vida
em
tons
reais
Saw
the
cross
and
life
in
real
tones
Quem
no
certo
procurou
Who
searched
in
the
right
direction
Mas
no
errado
se
perdeu
But
got
lost
in
the
wrong
one
Precisou
saber
recomeçar
Needed
to
know
how
to
start
over
Só
quem
já
perdeu
na
vida
sabe
o
que
é
ganhar
Only
one
who
has
lost
in
life
knows
what
it
is
to
win
Porque
encontrou
na
derrota
algum
motivo
para
lutar
Because
he
found
in
defeat
some
reason
to
fight
E
assim
viu
no
outono
a
primavera
And
so
saw
spring
in
autumn
Descobriu
que
é
no
conflito
que
a
vida
faz
crescer
Discovered
that
it
is
in
conflict
that
life
grows
Que
o
verso
tem
reverso
That
the
verse
has
a
reverse
Que
o
direito
tem
o
avesso
That
the
right
has
a
wrong
Que
o
de
graça
tem
seu
preço
That
the
free
has
its
price
Que
a
vida
tem
contrários
That
life
has
opposites
E
a
saudade
é
um
lugar
And
longing
is
a
place
Que
só
chega
quem
amou
That
only
those
who
have
loved
arrive
E
o
ódio
é
uma
forma
tão
estranha
de
amar
And
hate
is
such
a
strange
way
to
love
Que
o
perto
tem
distâncias
That
the
near
has
distances
E
o
esquerdo
tem
direito
And
the
left
has
right
Que
a
resposta
tem
pergunta
That
the
answer
has
a
question
E
o
problema
há
solução
And
the
problem
has
a
solution
E
o
amor
começa
aqui
And
love
begins
here
No
contrário
que
há
em
mim
In
the
opposite
that
is
in
me
E
a
sombra
só
existe
quando
brilha
alguma
luz
And
the
shadow
only
exists
when
some
light
shines
Só
quem
soube
duvidar
Only
one
who
knew
how
to
doubt
Pôde
enfim
acreditar
Could
finally
believe
Viu
sem
ver
e
amou
sem
aprisionar
Saw
without
seeing
and
loved
without
imprisoning
Quem
no
pouco
se
encontrou
Who
found
himself
in
the
little
things
Aprendeu
multiplicar
Learned
to
multiply
Descobriu
o
dom
de
eternizar
Discovered
the
gift
of
eternalizing
Só
quem
perdoou
na
vida
sabe
o
que
é
amar
Only
those
who
have
forgiven
in
life
know
what
it
is
to
love
Porque
aprendeu
que
o
amor
só
é
amor
Because
they
learned
that
love
is
only
love
Se
já
provou
alguma
dor
If
it
has
already
tasted
some
pain
E
assim
viu
grandeza
na
miséria
And
so
saw
greatness
in
misery
Descobriu
que
é
no
limite
Discovered
that
it
is
in
the
limit
Que
o
amor
pode
nascer
That
love
can
be
born
Que
o
verso
tem
reverso
That
the
verse
has
a
reverse
Que
o
direito
tem
o
avesso
That
the
right
has
a
wrong
Que
o
de
graça
tem
seu
preço
That
the
free
has
its
price
Que
a
vida
tem
contrários
That
life
has
opposites
E
a
saudade
é
um
lugar
And
longing
is
a
place
Que
só
chega
quem
amou
That
only
those
who
have
loved
arrive
E
o
ódio
é
uma
forma
tão
estranha
de
amar
And
hate
is
such
a
strange
way
to
love
Que
o
perto
tem
distâncias
That
the
near
has
distances
E
o
esquerdo
tem
direito
And
the
left
has
right
Que
a
resposta
tem
pergunta
That
the
answer
has
a
question
E
o
problema
há
solução
And
the
problem
has
a
solution
E
o
amor
começa
aqui
And
love
begins
here
No
contrário
que
há
em
mim
In
the
opposite
that
is
in
me
E
a
sombra
só
existe
quando
brilha
alguma
luz
And
the
shadow
only
exists
when
some
light
shines
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fábio José De Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.