Paroles et traduction Padre Fábio de Melo feat. Lucimare, Eros Biondini, Salete, Adriana Arydes, Celina Borges, Ziza Fernandes, Walmir Alencar & Eugenio Jorge - Brasil, Música e Devoção
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brasil, Música e Devoção
Brazil, Music, and Devotion
Tanta
poesia
derramada
sobre
nós
So
much
poetry
poured
upon
us
Desçam
luz
divina,
todo
o
céu
em
nossa
voz
Divine
light,
all
heaven
in
our
voices
Das
raízes
santas
desse
solo
mãe
gentil
From
the
roots
of
this
sacred,
gentle
land
Brilha
a
cruz
de
Cristo
sobre
todo
o
meu
brasil
The
cross
of
Christ
shines
over
Brazil
E
dos
braços
abertos
do
redentor
tem
coração
brasileiro
And
the
open
arms
of
the
Redeemer
has
a
Brazilian
heart
Graças
sob
estâncias
tão
rurais
da
vida
celeiro
Graces
in
the
simple
life
of
this
breadbasket
Cheio
de
luzes
de
neon,
flor
de
sagrada
beleza
Full
of
neon
lights,
a
beautiful
sacred
jewel
Reza,
canta
e
dança,
quanta
paz,
o
amor
põe
a
mesa
Pray,
sing,
and
dance,
much
peace,
love
sets
the
table
Brasil,
braseiro,
brasia
abrindo
ao
mundo
as
asas
Brazil,
a
fiery
glow
of
embers,
spreading
its
wings
to
the
world
Hoje
a
festa
é
aqui
Today,
the
party
is
here
Nações
do
mundo
inteiro
no
Rio
de
Janeiro
Nations
of
the
entire
world
in
Rio
de
Janeiro
Pro
mundo
ficar
mais
feliz
To
make
the
world
a
happier
place
Levanta
a
poeira
do
samba
Raise
the
dust
of
the
samba
Ao
toque
bonito
de
um
tom
berimbau
To
the
beautiful
sound
of
a
berimbau's
beat
E
o
som
sertanejo
viaja
por
sabres
galdérios
And
the
country
music
travels
in
over
hills
and
valleys
E
um
arco
de
neon
And
an
arch
of
neon
light
Revive
a
viola
caipira
e
a
terra
cobriste
de
flor
Revives
the
country
viola
and
covers
the
land
with
flowers
Da
grande
orquestra
do
mundo,
Brasil
é
o
amor
Of
the
great
orchestra
of
the
world,
Brazil
is
the
love
Tanta
poesia
derramada
sobre
nós
So
much
poetry
poured
upon
us
Desçam
luz
divina,
todo
o
céu
em
nossa
voz
Divine
light,
all
heaven
in
our
voices
Das
raízes
santas
desse
solo
mãe
gentil
From
the
roots
of
this
sacred,
gentle
land
Brilha
a
cruz
de
Cristo
sobre
todo
o
meu
Brasil
(vamo
lá
comigo)
The
cross
of
Christ
shines
over
Brazil
Tanta
poesia
derramada
sobre
nós
So
much
poetry
poured
upon
us
Desçam
luz
divina,
todo
o
céu
em
nossa
voz
Divine
light,
all
heaven
in
our
voices
Das
raízes
santas
desse
solo
mãe
gentil
From
the
roots
of
this
sacred,
gentle
land
Brilha
a
cruz
de
Cristo
sobre
todo
o
meu
Brasil
The
cross
of
Christ
shines
over
Brazil
Viva
a
Jornada
Mundial
da
Juventude
Long
live
World
Youth
Day
Viva
o
Brasil,
Terra
de
Santa
Cruz
Long
live
Brazil,
Land
of
the
Holy
Cross
Obrigado,
meu
povo!
Thank
you,
my
people!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Padre Fábio De Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.