Padre Fábio de Melo feat. Serginho Herval - A Mão de Deus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Fábio de Melo feat. Serginho Herval - A Mão de Deus




A Mão de Deus
The Hand of God
Sinto essa mão que comigo está
I feel this hand that is with me
Quando não tenho forças
When I have no strength
É a mão que vem me levantar
It is the hand that comes to lift me up
Quando chegam as provas
When the trials come
Foi essa mão que ajudou Moisés
It was this hand that helped Moses
A dividir o mar em dois
To divide the sea in two
É a mesma que hoje me acompanha
It is the same one that accompanies me today
A mão de Deus
The hand of God
Sinto essa mão que comigo está
I feel this hand that is with me
Quando não tenho forças
When I have no strength
É a mão que vem me levantar
It is the hand that comes to lift me up
Quando chegam as provas
When the trials come
Foi essa mão que ajudou Moisés
It was this hand that helped Moses
A dividir o mar em dois
To divide the sea in two
É a mesma que hoje me acompanha
It is the same one that accompanies me today
A mão de Deus
The hand of God
É a que me sustenta quando eu vou cair
It is the one that sustains me when I am going to fall
É a que me forças para resistir
It is the one that gives me strength to resist
A que me alcança, que nunca falha
The one that reaches me, that never fails
Me move com poder
Moves me with power
É a que me sustenta quando eu vou cair
It is the one that sustains me when I am going to fall
É a que me forças para resistir
It is the one that gives me strength to resist
A que me alcança, que nunca falha
The one that reaches me, that never fails
Me move com poder
Moves me with power
A mão de Deus
The hand of God
Deus
God
Sinto essa mão que comigo está
I feel this hand that is with me
Quando não tenho forças
When I have no strength
É a mão que vem me levantar
It is the hand that comes to lift me up
Quando chegam as provas
When the trials come
Foi essa mão que ajudou Moisés
It was this hand that helped Moses
A dividir o mar em dois
To divide the sea in two
É a mesma que hoje me acompanha
It is the same one that accompanies me today
A mão de Deus
The hand of God
É a que me sustenta quando eu vou cair
It is the one that sustains me when I am going to fall
É a que me forças para resistir
It is the one that gives me strength to resist
A que me alcança, que nunca falha
The one that reaches me, that never fails
Me move com poder
Moves me with power
É a que me sustenta quando eu vou cair
It is the one that sustains me when I am going to fall
É a que me forças para resistir
It is the one that gives me strength to resist
A que me alcança, que nunca falha
The one that reaches me, that never fails
Me move com poder
Moves me with power
A mão de Deus, Deus
The hand of God, God
É a que me sustenta quando eu vou cair
It is the one that sustains me when I am going to fall
É a que me forças para resistir
It is the one that gives me strength to resist
A que me alcança, que nunca falha
The one that reaches me, that never fails
Me move com poder
Moves me with power
É a que me sustenta quando eu vou cair
It is the one that sustains me when I am going to fall
É a que me forças para resistir
It is the one that gives me strength to resist
A que me alcança, que nunca falha
The one that reaches me, that never fails
Me move com poder
Moves me with power
A mão de Deus, Deus
The hand of God, God
A mão de Deus
The hand of God





Writer(s): Luiz Marcos Alves De Salles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.