Paroles et traduction Padre Fábio De Melo feat. Ziza Fernandes - Guardião
Eu
andava
só
Я
бродил
в
одиночестве,
Quando
ouvi
uma
voz,
chamar
Когда
услышал
голос,
зовущий
меня,
Dizendo,
filho,
necessito
lhe
falar
Говорящий:
"Сын
мой,
мне
нужно
с
тобой
поговорить".
Foi
difícil
de
entender
Было
трудно
понять
Aquele
gesto
inesperado
Этот
неожиданный
жест,
Mas
quando
percebi
Но
когда
я
осознал,
Estava
sendo
amado
Я
понял,
что
любим.
Meu
coração
se
abriu
Мое
сердце
открылось,
Meus
olhos
encheram-se
de
lágrimas
Мои
глаза
наполнились
слезами,
E
minha
boca
só
dizia
И
мои
уста
лишь
повторяли:
Eu
te
amo
meu
Jesus
"Я
люблю
Тебя,
мой
Иисус."
Com
a
sua
piedade
По
своей
милости
Levante-me
do
chão
Подними
меня
с
земли,
Estenda-me
sua
mão
Протяни
мне
свою
руку.
Seja
sempre
o
guardião
Будь
всегда
хранителем
Das
palavras
que
eu
falo
Слов,
что
я
произношу,
E
também
seja
o
pastor
И
будь
также
пастырем,
A
conduzir
os
meus
passos
Направляющим
мои
шаги.
Não
me
deixe
por
caminhos
Не
дай
мне
идти
путями
Tortuosos
caminhar
Извилистыми,
Mas
me
mostre
o
que
é
amar...
Но
покажи
мне,
что
значит
любить...
Tome
conta
da
minha
vida
Позаботься
о
моей
жизни,
Ensinando-me
a
viver
Научи
меня
жить,
Pra
que
eu
possa
desde
agora
Чтобы
я
мог
с
этого
момента
Muito
mais
lhe
conhecer
Гораздо
лучше
познать
Тебя.
Seja
o
meu
melhor
amigo
Будь
моим
лучшим
другом,
Fique
sempre
ao
meu
lado
Оставайся
всегда
рядом
со
мной,
Livrando-me
do
pecado
Избавляя
меня
от
греха.
Desde
então
senti,
que
já
não
era
mais
o
mesmo
С
тех
пор
я
почувствовал,
что
я
уже
не
тот,
Aquela
solidão
não
havia
mais
em
mim
Того
одиночества
больше
не
было
во
мне.
Os
meus
olhos
se
voltam
inteiramente
ao
senhor
Мои
глаза
полностью
обращены
к
Господу,
Depois
que
descobri,
como
é
grande
o
seu
amor
После
того,
как
я
открыл,
как
велика
Твоя
любовь.
Conhece
o
meu
caminho
Ты
знаешь
мой
путь,
Sabe
onde
eu
ando
Знаешь,
где
я
хожу,
É
o
meu
refúgio
e
a
minha
proteção
Ты
— мое
убежище
и
моя
защита,
Está
sempre
me
ajudando
Ты
всегда
помогаешь
мне
Nos
momentos
mais
difíceis
В
самые
трудные
моменты,
Sendo
a
minha
salvação
Будучи
моим
спасением.
Seja
sempre
o
guardião
Будь
всегда
хранителем
Das
palavras
que
eu
falo
Слов,
что
я
произношу,
E
também
seja
o
pastor
И
будь
также
пастырем,
A
conduzir
dos
meus
passos
Направляющим
мои
шаги.
Não
me
deixe
por
caminhos
Не
дай
мне
идти
путями
Tortuosos
caminhar
Извилистыми,
Mas
me
mostre
o
que
é
amar
Но
покажи
мне,
что
значит
любить,
Tome
conta
da
minha
vida
Позаботься
о
моей
жизни,
Ensinando-me
a
viver
Научи
меня
жить,
Pra
que
eu
possa
desde
agora
Чтобы
я
мог
с
этого
момента
Muito
mais
lhe
conhecer
Гораздо
лучше
познать
Тебя.
Seja
o
meu
melhor
amigo
Будь
моим
лучшим
другом,
Fique
sempre
ao
meu
lado
Оставайся
всегда
рядом
со
мной,
Livrando-me
do
pecado...
Избавляя
меня
от
греха...
Ziza
Fernandes
Ziza
Fernandes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinícius Del Bianco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.