Padre Fábio de Melo - Ao Meu Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Ao Meu Amigo




Meu amigo eu sei as dores que tu passas
Мой друг, я знаю боль, что ты изюмом
Quantas dúvidas amargas ganham o teu coração
Сколько сомнений горьких заработать сердца твоего
Criam forças nas mordaças dos teus medos
Создают силы в кляпов из твоих страхов
Te sufocando a escuridão dos teus segredos
Тебя душит мрак твоих секретов,
Mas tens que saber que contas comigo
Но вы должны знать, что аккаунты со мной
Mas tens que saber também passei por isso
Но вы должны знать также, уже прошел через это
Mas eu sei que tudo passa
Но я знаю, что все проходит
Deus te leva em suas mãos
Бог ведет тебя в своих руках
E eu te levo meu amigo
И я тебя беру, мой друг
Dentro do meu coração
В мое сердце
Mas tens que saber que contas comigo
Но вы должны знать, что аккаунты со мной
Mas tens que saber também passei por isso
Но вы должны знать также, уже прошел через это
Mas tudo vai passar, mas tudo passará, eu sei que vai
Но все пройдет, но все пройдет, я знаю, что будет
Estarei ao teu lado para te ajudar a ver além
Я буду рядом, чтобы помочь тебе видеть дальше
Meu amigo eu sei as dores que tu passas
Мой друг, я знаю боль, что ты изюмом
Quantas dúvidas amargas ganham o teu coração
Сколько сомнений горьких заработать сердца твоего
Criam forças nas mordaças dos teus medos
Создают силы в кляпов из твоих страхов
Te sufocando a escuridão dos teus segredos
Тебя душит мрак твоих секретов,
Mas tens que saber que contas comigo
Но вы должны знать, что аккаунты со мной
Mas tens que saber também passei por isso
Но вы должны знать также, уже прошел через это
Mas eu sei que tudo passa
Но я знаю, что все проходит
Deus te leva em suas mãos
Бог ведет тебя в своих руках
E eu te levo meu amigo
И я тебя беру, мой друг
Dentro do meu coração
В мое сердце
Mas tens que saber que contas comigo
Но вы должны знать, что аккаунты со мной
Mas tens que saber também passei por isso
Но вы должны знать также, уже прошел через это
Mas tudo vai passar, mas tudo passará, eu sei que vai
Но все пройдет, но все пройдет, я знаю, что будет
Estarei ao teu lado para te ajudar a ver além (a ver além, a ver, a ver além)
Я буду рядом, чтобы помочь тебе увидеть, за (видеть дальше, видеть, увидеть, кроме)
Estarei ao teu lado para te ajudar a ver além
Я буду рядом, чтобы помочь тебе видеть дальше
Estarei ao teu lado para te ajudar a ver além
Я буду рядом, чтобы помочь тебе видеть дальше





Writer(s): Robson Júnior


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.