Padre Fábio de Melo - Ao Partir do Pão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Ao Partir do Pão




Ao Partir do Pão
Преломление хлеба
Quem podia imaginar
Кто мог представить,
Que aquela cruz
Что тот крест
Era o começo
Был лишь началом
De uma história de amor
Истории любви?
Comentavam com grande dor
С великой скорбью говорили
Tudo o que se passou
Обо всем, что произошло,
E jamais esperavam
И никогда не надеялись
Reencontrar o Senhor
Вновь увидеть Господа.
Aconteceu sem mesmo esperar
Это случилось неожиданно,
Ele apareceu em meio aos discípulos
Он явился среди учеников,
A caminhar
Идя по дороге,
Falava de amor
Говорил о любви,
E o som de Sua voz
И звук Его голоса
Abrasava os seus corações
Согревал их сердца.
E diziam
И говорили они:
Senhor fica conosco
Господи, останься с нами,
É tarde e o dia declina
Уже поздно, и день клонится к закату,
Quase sem esperança
Почти без надежды
Partimos sem direção
Мы шли без направления,
Mas ao redor da mesa
Но за столом
Se abriram os nossos olhos
Открылись наши глаза,
Te reconhecemos
Мы узнали Тебя,
Ao partir do pão
Преломляя хлеб.
não chore Jerusalém
Не плачь, Иерусалим,
A alegria voltou
Радость вернулась,
Teu Senhor está vivo
Твой Господь жив,
Ele ressuscitou
Он воскрес.
Aconteceu sem mesmo esperar
Это случилось неожиданно,
Ele apareceu em meio aos discípulos
Он явился среди учеников,
A caminhar
Идя по дороге,
Falava de amor
Говорил о любви,
E o som de Sua voz
И звук Его голоса
Abrasava os seus corações
Согревал их сердца.
E diziam
И говорили они:
Senhor fica conosco
Господи, останься с нами,
É tarde e o dia declina
Уже поздно, и день клонится к закату,
Quase sem esperança
Почти без надежды
Partimos sem direção
Мы шли без направления,
Mas ao redor da mesa
Но за столом
Se abriram os nossos olhos
Открылись наши глаза,
Te reconhecemos
Мы узнали Тебя,
Ao partir do pão
Преломляя хлеб.
não chore Jerusalém
Не плачь, Иерусалим,
A alegria voltou
Радость вернулась,
Teu Senhor está vivo
Твой Господь жив,
Ele ressuscitou
Он воскрес.
não chore Jerusalém
Не плачь, Иерусалим,
A alegria voltou
Радость вернулась,
Teu Senhor está vivo
Твой Господь жив,
Ele ressuscitou
Он воскрес.
não chore Jerusalém
Не плачь, Иерусалим,
A alegria voltou
Радость вернулась,
Teu Senhor está vivo
Твой Господь жив,
Ele ressuscitou
Он воскрес.
não chore Jerusalém
Не плачь, Иерусалим,
A alegria voltou
Радость вернулась,
Teu Senhor está vivo
Твой Господь жив,
Ele ressuscitou
Он воскрес.





Writer(s): Walmir Alencar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.