Padre Fábio de Melo - Contrários - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Contrários




Contrários
Opposites
quem provou a dor
Only someone who has tasted grief
Quem sofreu, se amargurou
Who has suffered, become embittered
Viu a cruz e a vida em tons reais
Saw the cross and life in real tones
Quem no certo procurou
Who searched for the right
Mas no errado se perdeu
But got lost in the wrong
Precisou saber recomeçar
Needed to know how to start over
quem perdeu na vida sabe o que é ganhar
Only someone who has lost in life knows what it is to win
Porque encontrou na derrota algum motivo para lutar
Because he found in defeat a reason to fight
E assim viu no outono a primavera
And so he saw spring in autumn
Descobriu que é no conflito que a vida faz crescer
Discovered that it is in conflict that life grows
Que o verso tem reverso
That the verse has a reverse
Que o direito tem o avesso
That the right has the wrong
Que o de graça tem seu preço
That the free has its price
Que a vida tem contrários
That life has opposites
E a saudade é um lugar
And longing is a place
Que chega quem amou
That only those who have loved reach
E o ódio é uma forma tão estranha de amar
And hatred is such a strange way to love
Que o perto tem distâncias
That the near has distances
E o esquerdo tem direito
And the left has right
Que a resposta tem pergunta
That the answer has a question
E o problema, a solução
And the problem, the solution
E que o amor começa aqui
And that love begins here
No contrário que em mim
In the opposite that is in me
E a sombra existe quando brilha alguma luz
And the shadow only exists when some light shines
quem soube duvidar
Only someone who knew how to doubt
Pôde, enfim, acreditar
Was finally able to believe
Viu sem ver e amou sem aprisionar
Saw without seeing and loved without imprisoning
Quem no pouco se encontrou
Who found himself in the little
Aprendeu multiplicar
Learned to multiply
Descobriu o dom de eternizar
Discovered the gift of eternity
quem perdoou na vida sabe o que é amar
Only someone who has forgiven in life knows what it is to love
Porque aprendeu que o amor
Because he learned that love
é amor se provou alguma dor
Is only love if it has already tasted some pain
E assim viu grandeza na miséria
And so he saw greatness in misery
Descobriu que é no limite
Discovered that it is in the limit
Que o amor pode nascer
That love can be born
Que o verso tem reverso
That the verse has a reverse
Que o direito tem o avesso
That the right has the wrong
Que o de graça tem seu preço
That the free has its price
Que a vida tem contrários
That life has opposites
E a saudade é um lugar
And longing is a place
Que chega quem amou
That only those who have loved reach
E o ódio é uma forma tão estranha de amar
And hatred is such a strange way to love
Que o perto tem distâncias
That the near has distances
E o esquerdo tem direito
And the left has right
Que a resposta tem pergunta
That the answer has a question
E o problema solução
And the problem has a solution
E que o amor começa aqui
And that love begins here
No contrário que em mim
In the opposite that is in me
E a sombra existe quando brilha alguma luz
And the shadow only exists when some light shines






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.