Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Cura Interior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cura Interior
Inner Healing
Meu
bom
pastor
te
procuro
nesta
hora
My
good
Shepherd,
I
search
for
you
at
this
hour
Pra
poder
tocar
nem
que
seja
em
tuas
vestes
So
that
I
may
touch
even
your
garments
Me
rendo
a
ti,
sou
ovelha
machucada
I
surrender
to
you,
I
am
a
wounded
sheep
Quero
repousar,
descansar
em
teu
aprisco
I
want
to
rest,
to
settle
in
your
fold
Neste
pranto
te
entrego
a
minha
prece
With
this
weeping,
I
give
you
my
prayers
E
te
peço,
traze
alento
em
meu
viver
And
I
ask
you,
bring
comfort
into
my
life
Te
suplico
piedade,
ó
meu
amigo
I
beg
you
for
mercy,
my
friend
Não
me
deixes
caminhar
sem
direção
Don't
let
me
walk
without
direction
Em
tuas
mãos
deposito
minhas
chagas
into
your
hands
I
entrust
my
wounds
A
raiz
da
dor
que
entristece
o
meu
sorriso
The
root
of
the
pain
that
saddens
my
smile
Existe
em
mim
tanta
mágoa
escondida
There
is
so
much
hidden
pain
in
me
Que
o
tempo
deixou
e
por
isso
te
imploro
That
time
has
left
behind,
and
that
is
why
I
beg
you
Vem
curar
tudo
o
que
em
mim
está
ferido
Come
heal
everything
that
is
wounded
in
me
Vida
nova
onde
a
morte
trouxe
a
dor
New
life
where
death
brought
pain
Vem
tirar-me
do
sepulcro
da
tristeza
Come
take
me
out
of
the
tomb
of
sadness
Vem
curar
meu
coração
meu
bom
pastor
Come
heal
my
heart,
my
good
shepherd
Vem
curar
tudo
o
que
em
mim
está
ferido
Come
heal
everything
that
is
wounded
in
me
Vida
nova
onde
a
morte
trouxe
a
dor
New
life
where
death
brought
pain
Vem
tirar-me
do
sepulcro
da
tristeza
Come
take
me
out
of
the
tomb
of
sadness
Vem
curar
meu
coração
meu
bom
pastor
Come
heal
my
heart,
my
good
shepherd
Meu
bom
senhor,
como
eu
te
amo
My
good
Lord,
how
I
love
you
E
quero
amar
cada
vez
mais
And
I
want
to
love
you
more
and
more
Faz
em
mim
a
tua
obra
Do
your
work
in
me
E
leva-me
por
onde
quiseres
And
lead
me
wherever
you
want
Meu
bom
pastor
My
good
shepherd
Meu
bom
pastor
My
good
shepherd
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fábio De Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.