Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Cura Interior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cura Interior
Исцеление души
Meu
bom
pastor
te
procuro
nesta
hora
Мой
добрый
пастырь,
ищу
Тебя
сейчас,
Pra
poder
tocar
nem
que
seja
em
tuas
vestes
Чтоб
прикоснуться,
хоть
к
краю
одежд
Твоих.
Me
rendo
a
ti,
sou
ovelha
machucada
Я
отдаюсь
Тебе,
овечка
я,
израненная,
Quero
repousar,
descansar
em
teu
aprisco
Хочу
найти
покой,
отдохнуть
в
Твоём
загоне.
Neste
pranto
te
entrego
a
minha
prece
В
слезах
моих
Тебе
я
отдаю
молитву,
E
te
peço,
traze
alento
em
meu
viver
Прошу
Тебя,
утешь
меня
в
моей
жизни.
Te
suplico
piedade,
ó
meu
amigo
Молю
о
милосердии,
о
друг
мой,
Não
me
deixes
caminhar
sem
direção
Не
дай
мне
идти
без
направления.
Em
tuas
mãos
deposito
minhas
chagas
В
Твои
руки
вверяю
мои
раны,
A
raiz
da
dor
que
entristece
o
meu
sorriso
Корень
боли,
что
омрачает
мою
улыбку.
Existe
em
mim
tanta
mágoa
escondida
Во
мне
так
много
скрытой
печали,
Que
o
tempo
deixou
e
por
isso
te
imploro
Которую
оставило
время,
и
потому
я
умоляю
Тебя,
Vem
curar
tudo
o
que
em
mim
está
ferido
Исцели
всё,
что
во
мне
изранено,
Vida
nova
onde
a
morte
trouxe
a
dor
Дай
жизнь
новую
там,
где
смерть
принесла
боль.
Vem
tirar-me
do
sepulcro
da
tristeza
Выведи
меня
из
гробницы
печали,
Vem
curar
meu
coração
meu
bom
pastor
Исцели
моё
сердце,
мой
добрый
пастырь.
Vem
curar
tudo
o
que
em
mim
está
ferido
Исцели
всё,
что
во
мне
изранено,
Vida
nova
onde
a
morte
trouxe
a
dor
Дай
жизнь
новую
там,
где
смерть
принесла
боль.
Vem
tirar-me
do
sepulcro
da
tristeza
Выведи
меня
из
гробницы
печали,
Vem
curar
meu
coração
meu
bom
pastor
Исцели
моё
сердце,
мой
добрый
пастырь.
Meu
bom
senhor,
como
eu
te
amo
Мой
добрый
Господь,
как
я
люблю
Тебя,
E
quero
amar
cada
vez
mais
И
хочу
любить
всё
сильней.
Faz
em
mim
a
tua
obra
Соверши
во
мне
дело
Твоё
E
leva-me
por
onde
quiseres
И
веди
меня,
куда
пожелаешь.
Meu
bom
pastor
Мой
добрый
пастырь,
Meu
bom
pastor
Мой
добрый
пастырь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fábio De Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.