Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Espera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou
fraco
quando
não
vejo
quem
sou
I'm
weak
when
I
don't
see
who
I
am
E
entrego
os
pontos
antes
de
lutar
And
I
give
up
before
I
fight
Mas
sou
forte
quando
vejo
nos
que
amo
But
I'm
strong
when
I
see
in
those
I
love
E
que
me
amam
And
who
love
me
Que
não
deixam
a
batalha
ser
entregue
That
don't
let
the
battle
be
handed
over
Se
ainda
tenho
forças
pra
lutar
If
I
still
have
strength
to
fight
Sou
fraco
quando
escondo
a
minha
dor
I'm
weak
when
I
hide
my
pain
E
desisto,
antes
mesmo
de
tentar
And
I
give
up,
even
before
trying
Mas
sou
forte
quando
ergo
a
minha
cruz
But
I'm
strong
when
I
lift
my
cross
E
sigo
a
luz
And
I
follow
the
light
De
mil
olhares
me
dizendo
com
seu
brilho
Of
a
thousand
looks
telling
me
with
their
brightness
Estamos
prontos
pra
ajudar
We
are
ready
to
help
Quando
o
meu
coração
When
my
heart
Rendido
a
dor
desacredita
que
pode
lutar
Surrendered
to
pain,
disbelieves
that
it
can
fight
Que
o
tempo
da
coragem
That
the
time
of
courage
No
passado
se
escondeu
In
the
past
hid
itself
E
o
fracasso
agora
é
certo
And
failure
is
now
certain
E
não
há
nada
que
se
possa
And
there's
nothing
that
can
be
done
Vem
outro
coração
Another
heart
comes
Olha
em
meus
olhos,
Looks
in
my
eyes,
Me
convence
que
não
é
o
fim
Convinces
me
that
it's
not
the
end
Se
a
vida
fechou
portas,
outras
novas
vão
se
abrir
If
life
closed
doors,
others
new
will
open
E
até
mesmo
o
soldado
de
coragem
And
even
the
soldier
of
courage
Tem
direito
de
ter
medo
Has
the
right
to
be
afraid
Chora
meu
coração
Cry
my
heart
Quem
foi
que
disse
que
chorar
te
tornará
menor
Who
was
it
that
said
that
crying
will
make
you
smaller
A
dor
que
agora
choras
cedo
ou
tarde
florirá
The
pain
that
you
now
cry
sooner
or
later
will
blossom
Pois
a
dor
é
uma
semente
de
alegria
Because
pain
is
a
seed
of
happiness
Que
não
tardará
brotar!
That
will
not
take
long
to
sprout!
Quando
o
meu
coração
When
my
heart
Rendido
a
dor
desacredita
que
pode
lutar
Surrendered
to
pain,
disbelieves
that
it
can
fight
Que
o
tempo
da
coragem
That
the
time
of
courage
No
passado
se
escondeu
In
the
past
hid
itself
E
o
fracasso
agora
é
certo
And
failure
is
now
certain
E
não
há
nada
que
se
possa
And
there's
nothing
that
can
be
done
Vem
outro
coração
Another
heart
comes
Olha
em
meus
olhos,
Looks
in
my
eyes,
Me
convence
que
não
é
o
fim
Convinces
me
that
it's
not
the
end
Se
a
vida
fechou
portas,
outras
novas
vão
se
abrir
If
life
closed
doors,
others
new
will
open
E
até
mesmo
o
soldado
de
coragem
And
even
the
soldier
of
courage
Tem
direito
de
ter
medo
Has
the
right
to
be
afraid
Chora
meu
coração
Cry
my
heart
Quem
foi
que
disse
que
chorar
te
tornará
menor
Who
was
it
that
said
that
crying
will
make
you
smaller
A
dor
que
agora
choras
cedo
ou
tarde
florirá
The
pain
that
you
now
cry
sooner
or
later
will
blossom
Pois
a
dor
é
uma
semente
de
alegria
Because
pain
is
a
seed
of
happiness
Que
não
tardará
brotar!
That
will
not
take
long
to
sprout!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Padre Fábio De Melo, Scj E Robson Júnior
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.