Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Guardião
Eu
andava
só
quando
ouvi
uma
voz
me
chamar
I
walked
alone
when
I
heard
a
voice
calling
me
Dizendo:
"Filho,
necessito
lhe
falar"
Saying:
"Son,
I
need
to
speak
to
you."
Foi
difícil
de
entender
aquele
gesto
inesperado
It
was
difficult
to
understand
that
unexpected
gesture
Mas
quando
percebi
estava
sendo
amado
But
when
I
realized
I
was
being
loved
Meu
coração
se
abriu,
meus
olhos
encheram-se
de
lágrimas
My
heart
opened
up,
my
eyes
filled
with
tears
E
minha
boca
só
dizia:
"Eu
te
amo
meu
Jesus"
And
my
mouth
only
said:
"I
love
you
my
Jesus"
Com
a
sua
piedade,
levante-me
do
chão
With
your
piety,
lift
me
up
from
the
ground
Estenda-me
sua
mão...
Reach
out
your
hand
to
me...
Seja
sempre
o
guardião
das
palavras
que
eu
falo
Always
be
the
guardian
of
the
words
that
I
speak
E
também
seja
o
pastor
a
conduzir
os
meus
passos
And
also
be
the
shepherd
to
guide
my
steps
Não
me
deixe
por
caminhos
tortuosos
caminhar
Don't
let
me
walk
on
crooked
paths
Mas
me
mostre
o
que
é
amar...
But
show
me
what
love
is...
Tome
conta
da
minha
vida,
ensinando-me
a
viver
Take
care
of
my
life,
teaching
me
to
live
Pra
que
eu
possa
desde
agora
muito
mais
lhe
conhecer
So
that
I
may
from
now
on
know
you
much
more
Seja
o
meu
melhor
amigo,
fique
sempre
do
meu
lado
Be
my
best
friend,
always
stay
by
my
side
Livrando-me
do
pecado...
Freeing
me
from
sin...
Desde
então
senti
que
já
não
era
mais
o
mesmo
From
then
on
I
felt
that
I
was
no
longer
the
same
Aquela
solidão
não
havia
mais
em
mim
That
loneliness
no
longer
existed
in
me
Os
meus
olhos
se
voltam
inteiramente
ao
Senhor
My
eyes
turn
entirely
to
the
Lord
Depois
que
descobri
como
é
grande
o
seu
amor
After
discovering
how
great
your
love
is
Conhece
o
meu
caminho,
sabe
onde
ando
You
know
my
path,
you
know
where
I
walk
É
o
meu
refúgio
e
a
minha
proteção
You
are
my
refuge
and
my
protection
Está
sempre
me
ajudando
nos
momentos
mais
difíceis
Sendo
a
minha
salvação...
You
are
always
helping
me
in
the
most
difficult
moments
Being
my
salvation...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinícius Del Bianco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.