Padre Fábio de Melo - Lamento dos Imperfeitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Lamento dos Imperfeitos




Lamento dos Imperfeitos
Lament of the Imperfect
Não sou perfeito
I am not perfect
Estou ainda sendo feito
I am still being made
E por ter muito defeito
And because I have many flaws
Vivo em constante construção
I am always under construction
Sou raro efeito
I am a rare effect
Não sou causa e a respeito
I am not the cause and I respect
Da raiz que me fez fruto
The root that made me a fruit
Desfruto a divina condição
I enjoy the divine condition
Em noites de céu apagado
On nights when the sky is dark
Desenho as estrelas no chão
I draw stars on the floor
Em noites de céu estrelado
On nights when the sky is starry
Eu pego as estrelas com a mão
I catch the stars in my hand
E quando a agonia cruza a estrada
And when agony crosses the road
Eu peço pra Deus me dar sua mão
I ask God to give me his hand
Sou seresteiro
I am a serenader
Sou poeta e sou romeiro
I am a poet and a pilgrim
Com palavra, amor primeiro
With words, love first
Vou rabiscando o coração
I scribble my heart
Vou pela rua
I go out into the street
Minha alma às vezes nua
My soul sometimes naked
De joelhos pede ao tempo
On my knees, I ask time
A ponta do seu cobertor
For the tip of its blanket
Em noites de céu apagado
On nights when the sky is dark
Desenho as estrelas no chão
I draw stars on the floor
Em noites de céu estrelado
On nights when the sky is starry
Eu pego as estrelas com a mão
I catch the stars in my hand
E quando a agonia cruza a estrada
And when agony crosses the road
Eu peço pra Deus me dar sua mão
I ask God to give me his hand
Vou pelo mundo
I go through the world
Cruzo estradas, num segundo
I cross roads, in a second
Mundo imenso, vasto e fundo
Vast and deep world
Todo alojado em meu olhar
All lodged in my gaze
Sou retirante
I am a migrant
Sou ao rio, semelhante
I am like a river
Se me barram, aprofundo
If I am blocked, I deepen
Depois vou buscar outro lugar
Then I will look for another place
Em noites de céu apagado
On nights when the sky is dark
Desenho as estrelas no chão
I draw stars on the floor
Em noites de céu estrelado
On nights when the sky is starry
Eu pego as estrelas com a mão
I catch the stars in my hand
E quando a agonia cruza a estrada
And when agony crosses the road
Eu peço pra Deus me dar sua mão
I ask God to give me his hand





Writer(s): Padre Fábio De Melo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.