Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Lamento dos Imperfeitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento dos Imperfeitos
Lament of the Imperfect
Não
sou
perfeito
I
am
not
perfect
Estou
ainda
sendo
feito
I
am
still
being
made
E
por
ter
muito
defeito
And
because
I
have
many
flaws
Vivo
em
constante
construção
I
am
always
under
construction
Sou
raro
efeito
I
am
a
rare
effect
Não
sou
causa
e
a
respeito
I
am
not
the
cause
and
I
respect
Da
raiz
que
me
fez
fruto
The
root
that
made
me
a
fruit
Desfruto
a
divina
condição
I
enjoy
the
divine
condition
Em
noites
de
céu
apagado
On
nights
when
the
sky
is
dark
Desenho
as
estrelas
no
chão
I
draw
stars
on
the
floor
Em
noites
de
céu
estrelado
On
nights
when
the
sky
is
starry
Eu
pego
as
estrelas
com
a
mão
I
catch
the
stars
in
my
hand
E
quando
a
agonia
cruza
a
estrada
And
when
agony
crosses
the
road
Eu
peço
pra
Deus
me
dar
sua
mão
I
ask
God
to
give
me
his
hand
Sou
seresteiro
I
am
a
serenader
Sou
poeta
e
sou
romeiro
I
am
a
poet
and
a
pilgrim
Com
palavra,
amor
primeiro
With
words,
love
first
Vou
rabiscando
o
coração
I
scribble
my
heart
Vou
pela
rua
I
go
out
into
the
street
Minha
alma
às
vezes
nua
My
soul
sometimes
naked
De
joelhos
pede
ao
tempo
On
my
knees,
I
ask
time
A
ponta
do
seu
cobertor
For
the
tip
of
its
blanket
Em
noites
de
céu
apagado
On
nights
when
the
sky
is
dark
Desenho
as
estrelas
no
chão
I
draw
stars
on
the
floor
Em
noites
de
céu
estrelado
On
nights
when
the
sky
is
starry
Eu
pego
as
estrelas
com
a
mão
I
catch
the
stars
in
my
hand
E
quando
a
agonia
cruza
a
estrada
And
when
agony
crosses
the
road
Eu
peço
pra
Deus
me
dar
sua
mão
I
ask
God
to
give
me
his
hand
Vou
pelo
mundo
I
go
through
the
world
Cruzo
estradas,
num
segundo
I
cross
roads,
in
a
second
Mundo
imenso,
vasto
e
fundo
Vast
and
deep
world
Todo
alojado
em
meu
olhar
All
lodged
in
my
gaze
Sou
retirante
I
am
a
migrant
Sou
ao
rio,
semelhante
I
am
like
a
river
Se
me
barram,
aprofundo
If
I
am
blocked,
I
deepen
Depois
vou
buscar
outro
lugar
Then
I
will
look
for
another
place
Em
noites
de
céu
apagado
On
nights
when
the
sky
is
dark
Desenho
as
estrelas
no
chão
I
draw
stars
on
the
floor
Em
noites
de
céu
estrelado
On
nights
when
the
sky
is
starry
Eu
pego
as
estrelas
com
a
mão
I
catch
the
stars
in
my
hand
E
quando
a
agonia
cruza
a
estrada
And
when
agony
crosses
the
road
Eu
peço
pra
Deus
me
dar
sua
mão
I
ask
God
to
give
me
his
hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Padre Fábio De Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.