Padre Fábio de Melo - Levanta-Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Levanta-Te




Levanta-Te
Stand Up
Eu tenho tão pouco para oferecer
I have so little to offer you
Não tenho riqueza, dinheiro ou poder
I have no wealth, money or power
Não tenho valores pra dar ou trocar
I have no values to give or trade
Nem ouro nem prata
Neither gold nor silver
Mas tudo o que tenho, eu posso te dar
But all I have, I can give you
Em nome de Deus, do meu mestre e senhor
In the name of God, of my master and my lord
Jesus Cristo, levanta-te e anda
Jesus Christ, stand up and walk
Levanta-te, levanta-te e anda
Stand up, stand up and walk
Levanta-te, levanta-te e anda
Stand up, stand up and walk
Levanta-te, levanta-te e anda
Stand up, stand up and walk
O teu Deus te espera, quer fazer primavera
Your God awaits you, he wants to make spring
Do inverno que é teu
Of the winter that is yours
Levanta-te
Stand up
Como é que você reage as quedas que sofre na vida?
How do you react to the falls you suffer in life?
Como é que você administra os fracassos?
How do you manage failures?
Não receitas mágicas que nos façam vencer os obstáculos
There are no magic formulas that make us overcome obstacles
Mas ouso dizer que um jeito interessante
But I dare say that there is an interesting way
De olhar para as quedas que sofremos
Of looking at the falls we suffer
É não permitir que elas sejam definitivas
It is simply not allowing them to be definitive
É não perder de vista a primavera que o outono prepara
It is just not losing sight of the spring that autumn prepares
Administre bem os problemas que você tem
Manage the problems you have well
Não permita que o contrário aconteça
Do not let the opposite happen
Se você não administrá-los, eles administrarão você
If you do not manage them, they will manage you
Deus lhe quer vencedor
God wants you a winner
A vitória está preparada
The victory is already prepared
Feito o presente que está embrulhado
Like a present that is wrapped up
E que precisa ser aberto, não perca tempo
And it needs to be opened, do not waste time
começou vencer
He has already started to win
Aquele que se levantou para recomeçar o caminho
He who stood up to start again
Eu tenho tão pouco para oferecer
I have so little to offer you
Não tenho riqueza, dinheiro ou poder
I have no wealth, money or power
Não tenho valores pra dar ou trocar
I have no values to give or trade
Nem ouro nem prata
Neither gold nor silver
Mas tudo o que tenho, eu posso te dar
But all I have, I can give you
Em nome de Deus, do meu mestre e senhor
In the name of God, of my master and my lord
Jesus Cristo, levanta-te e anda...
Jesus Christ, stand up and walk...
Levanta-te, levanta-te e anda
Stand up, stand up and walk
Levanta-te, levanta-te e anda
Stand up, stand up and walk
Levanta-te, levanta-te e anda
Stand up, stand up and walk
O teu Deus te espera, quer fazer primavera
Your God awaits you, he wants to make spring
Do inverno que é teu
Of the winter that is yours
Levanta-te
Stand up
Mas tudo o que tenho, eu posso te dar
But all I have, I can give you
Em nome de Deus, do meu mestre e senhor
In the name of God, of my master and my lord
Jesus Cristo, levanta-te e anda...
Jesus Christ, stand up and walk...
Levanta-te, levanta-te e anda
Stand up, stand up and walk
Levanta-te, levanta-te e anda
Stand up, stand up and walk
Levanta-te, levanta-te e anda
Stand up, stand up and walk
O teu Deus te espera, quer fazer primavera
Your God awaits you, he wants to make spring
Do inverno que é teu
Of the winter that is yours
Levanta-te...
Stand up...
Levanta-te...
Stand up...





Writer(s): Fabio Jose De Melo Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.