Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Levanta-Te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tenho
tão
pouco
para
oferecer
У
меня
так
мало,
чтобы
предложить,
Não
tenho
riqueza,
dinheiro
ou
poder
Нет
богатства,
денег
или
власти.
Não
tenho
valores
pra
dar
ou
trocar
У
меня
нет
ценностей,
чтобы
дать
или
обменять,
Nem
ouro
nem
prata
Ни
золота,
ни
серебра.
Mas
tudo
o
que
tenho,
eu
posso
te
dar
Но
всё,
что
у
меня
есть,
я
могу
тебе
дать
Em
nome
de
Deus,
do
meu
mestre
e
senhor
Во
имя
Бога,
моего
учителя
и
господина,
Jesus
Cristo,
levanta-te
e
anda
Иисуса
Христа,
восстань
и
иди.
Levanta-te,
levanta-te
e
anda
Восстань,
восстань
и
иди,
Levanta-te,
levanta-te
e
anda
Восстань,
восстань
и
иди,
Levanta-te,
levanta-te
e
anda
Восстань,
восстань
и
иди.
O
teu
Deus
te
espera,
quer
fazer
primavera
Твой
Бог
ждёт
тебя,
хочет
сделать
весну
Do
inverno
que
é
teu
Из
твоей
зимы.
Como
é
que
você
reage
as
quedas
que
sofre
na
vida?
Как
ты
реагируешь
на
падения,
которые
случаются
в
жизни?
Como
é
que
você
administra
os
fracassos?
Как
ты
справляешься
с
неудачами?
Não
há
receitas
mágicas
que
nos
façam
vencer
os
obstáculos
Нет
волшебных
рецептов,
которые
помогут
нам
преодолеть
препятствия,
Mas
ouso
dizer
que
há
um
jeito
interessante
Но
я
осмелюсь
сказать,
что
есть
интересный
способ
De
olhar
para
as
quedas
que
sofremos
Смотреть
на
падения,
которые
мы
переживаем.
É
só
não
permitir
que
elas
sejam
definitivas
Просто
не
позволяй
им
быть
окончательными.
É
só
não
perder
de
vista
a
primavera
que
o
outono
prepara
Просто
не
упускай
из
виду
весну,
которую
готовит
осень.
Administre
bem
os
problemas
que
você
tem
Управляй
хорошо
проблемами,
которые
у
тебя
есть,
Não
permita
que
o
contrário
aconteça
Не
позволяй,
чтобы
случилось
обратное.
Se
você
não
administrá-los,
eles
administrarão
você
Если
ты
не
будешь
управлять
ими,
они
будут
управлять
тобой.
Deus
lhe
quer
vencedor
Бог
хочет,
чтобы
ты
победил.
A
vitória
já
está
preparada
Победа
уже
готова,
Feito
o
presente
que
está
embrulhado
Как
подарок,
который
уже
упакован
E
que
precisa
ser
aberto,
não
perca
tempo
И
который
нужно
только
открыть,
не
теряй
времени.
Já
começou
vencer
Ты
уже
начал
побеждать,
Aquele
que
se
levantou
para
recomeçar
o
caminho
Тот,
кто
поднялся,
чтобы
начать
путь
заново.
Eu
tenho
tão
pouco
para
oferecer
У
меня
так
мало,
чтобы
предложить,
Não
tenho
riqueza,
dinheiro
ou
poder
Нет
богатства,
денег
или
власти.
Não
tenho
valores
pra
dar
ou
trocar
У
меня
нет
ценностей,
чтобы
дать
или
обменять,
Nem
ouro
nem
prata
Ни
золота,
ни
серебра.
Mas
tudo
o
que
tenho,
eu
posso
te
dar
Но
всё,
что
у
меня
есть,
я
могу
тебе
дать
Em
nome
de
Deus,
do
meu
mestre
e
senhor
Во
имя
Бога,
моего
учителя
и
господина,
Jesus
Cristo,
levanta-te
e
anda...
Иисуса
Христа,
восстань
и
иди...
Levanta-te,
levanta-te
e
anda
Восстань,
восстань
и
иди,
Levanta-te,
levanta-te
e
anda
Восстань,
восстань
и
иди,
Levanta-te,
levanta-te
e
anda
Восстань,
восстань
и
иди.
O
teu
Deus
te
espera,
quer
fazer
primavera
Твой
Бог
ждёт
тебя,
хочет
сделать
весну
Do
inverno
que
é
teu
Из
твоей
зимы.
Mas
tudo
o
que
tenho,
eu
posso
te
dar
Но
всё,
что
у
меня
есть,
я
могу
тебе
дать
Em
nome
de
Deus,
do
meu
mestre
e
senhor
Во
имя
Бога,
моего
учителя
и
господина,
Jesus
Cristo,
levanta-te
e
anda...
Иисуса
Христа,
восстань
и
иди...
Levanta-te,
levanta-te
e
anda
Восстань,
восстань
и
иди,
Levanta-te,
levanta-te
e
anda
Восстань,
восстань
и
иди,
Levanta-te,
levanta-te
e
anda
Восстань,
восстань
и
иди.
O
teu
Deus
te
espera,
quer
fazer
primavera
Твой
Бог
ждёт
тебя,
хочет
сделать
весну
Do
inverno
que
é
teu
Из
твоей
зимы.
Levanta-te...
Восстань...
Levanta-te...
Восстань...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Jose De Melo Silva
Album
Iluminar
date de sortie
23-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.