Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Nos Rumos da Berlinda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Rumos da Berlinda
In the Directions of the Sedan Chair
Eu
descanso
a
voz
na
voz
da
multidão
I
rest
my
voice
in
the
voice
of
the
crowd
Que
te
aclama
e
te
conduz
em
procissão
That
acclaims
you
and
leads
you
in
procession
Sou
romeiro
nesta
Terra
I
am
a
pilgrim
on
this
Earth
Que
ansioso
agora
espera
Who
now
eagerly
awaits
O
momento
de
te
ver
passar
por
mim
The
moment
to
see
you
pass
by
me
Neste
canto
do
Brasil
ó
Mãe
de
Deus
In
this
part
of
Brazil,
O
Mother
of
God
És
do
povo
a
voz
que
sempre
chega
aos
céus
You
are
the
people's
voice
that
always
reaches
the
heavens
Índia
terra
onde
a
arte
é
sabor
que
se
reparte
India,
land
where
art
is
a
flavor
that
is
shared
E
enfeita
as
longas
ruas
de
Belém
And
decorates
the
long
streets
of
Belém
Na
alegria
desta
cor
Marajoara
In
the
joy
of
this
Marajoara
color
Nosso
Círio
se
ilumina
pra
te
ver
Our
Círio
is
illuminated
to
see
you
Pois
na
alma
Paraense
é
sempre
outubro
Because
in
the
Paraense
soul
it
is
always
October
E
a
alegria
não
desiste
de
vencer
And
joy
does
not
give
up
on
conquering
E
quando
a
luz
do
dia
iluminar
o
nosso
chão
And
when
the
light
of
day
illuminates
our
ground
E
a
corda
pelas
ruas
enlaçar
meu
coração
And
the
rope
in
the
streets
links
my
heart
Irei
sofrendo
as
dores
do
meu
povo
I
will
suffer
the
pains
of
my
people
Que
luta
e
não
desiste
de
sonhar
Who
fight
and
do
not
give
up
on
dreaming
De
todos
os
recantos
desde
o
Norte
até
o
Sul
From
all
corners
from
the
North
to
the
South
De
todos
os
lugares
se
encaminham
procissões
From
all
places
processions
are
approaching
Que
vão
seguindo
os
rumos
da
Berlinda
That
go
following
the
directions
of
the
Sedan
Chair
Sabendo
que
o
teu
Filho
nela
está
Knowing
that
your
Son
is
in
it
E
assim
vou
te
seguindo,
Senhora
de
Nazaré
And
so
I
follow
you,
Lady
of
Nazaré
Quem
anda
nos
teus
passos
não
se
perde
de
Jesus
Whoever
walks
in
your
footsteps
does
not
get
lost
from
Jesus
De
Círio
a
Círio
aos
poucos
From
Círio
to
Círio,
little
by
little
Vou
subindo
na
estrada
que
me
levará
aos
céus
I
climb
the
road
that
will
take
me
to
the
heavens
FONTE:
Comunidade
Pe.
Fábio
de
Melo
(Belém-PA)
SOURCE:
Pe.
Fábio
de
Melo
Community
(Belém-PA)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Padre Fábio De Melo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.