Padre Fábio de Melo - Nunca Pare de Lutar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Nunca Pare de Lutar




O que vem pra tentar ferir
Что иди пытались обидеть
O valente de Deus
Сильный Бог
Em meio às suas guerras?
На фоне их войн?
Que ataque é capaz
Что нападение может
De fazê-lo olhar pra trás
Сделать это глядя. назад
E querer desistir?
И хотят, чтобы отказаться?
Que terrível arma é
Что это страшное оружие
Usada pra tentar
Для для попробовать
Paralisar sua fé?
Парализовать вашу веру?
Cansaço, desânimo
Усталость, уныние
Logo após uma vitória
Вскоре после победы
A mistura de um desgaste
Смесь износа
Com um contra-ataque do mal
С контратака зла
A dor de uma perda
Боль потери
Ou a dor da traição
Или боль от предательства
Uma quebra de aliança
Разрыв альянса
Que é raiz da ingratidão
Что такое корень неблагодарность
Se alguém está assim
Если кто-то так
Preste muita atenção
Обратите особое внимание
Ouça o que vem
Слушайте то, что приходит
Do coração de Deus
Сердце Бога
Em tempos de guerra
Во время войны
Nunca pare de lutar
Никогда не прекращайте бороться
Não baixe a guarda
Не загружайте охранник
Nunca pare de lutar
Никогда не прекращайте бороться
Em tempos de guerra
Во время войны
Nunca pare de adorar
Никогда не прекращайте любить
Libera a Palavra
Освобождает Слово
Profetiza sem parar
Пророчество без остановки
O escape, o descanso, a cura
Облегчение, расслабление, исцеление
A recompensa vem sem demora
Награда поставляется без промедления
O escape, o descanso, a cura
Облегчение, расслабление, исцеление
A recompensa vem sem demora
Награда поставляется без промедления
O escape, o descanso, a cura
Облегчение, расслабление, исцеление
A recompensa vem sem demora
Награда поставляется без промедления
O escape, o descanso, a cura
Облегчение, расслабление, исцеление
A recompensa vem sem demora
Награда поставляется без промедления
O que vem pra tentar ferir
Что иди пытались обидеть
O valente de Deus
Сильный Бог
Em meio às suas guerras?
На фоне их войн?
Que ataque é capaz
Что нападение может
De fazê-lo olhar pra trás
Сделать это глядя. назад
E querer desistir?
И хотят, чтобы отказаться?
Que terrível arma é
Что это страшное оружие
Usada pra tentar
Для для попробовать
Paralisar sua fé?
Парализовать вашу веру?
Cansaço, desânimo
Усталость, уныние
Logo após uma vitória
Вскоре после победы
A mistura de um desgaste
Смесь износа
Com um contra-ataque do mal
С контратака зла
A dor de uma perda
Боль потери
Ou a dor da traição
Или боль от предательства
Uma quebra de aliança
Разрыв альянса
Que é raiz da ingratidão
Что такое корень неблагодарность
Se alguém está assim
Если кто-то так
Preste muita atenção
Обратите особое внимание
Ouça o que vem
Слушайте то, что приходит
Do coração de Deus
Сердце Бога
Em tempos de guerra
Во время войны
Nunca pare de lutar
Никогда не прекращайте бороться
Não baixe a guarda
Не загружайте охранник
Nunca pare de lutar
Никогда не прекращайте бороться
Em tempos de guerra
Во время войны
Nunca pare de adorar
Никогда не прекращайте любить
Libera a Palavra
Освобождает Слово
Profetiza sem parar
Пророчество без остановки
O escape, o descanso, a cura
Облегчение, расслабление, исцеление
A recompensa vem sem demora
Награда поставляется без промедления
O escape, o descanso, a cura
Облегчение, расслабление, исцеление
A recompensa vem sem demora
Награда поставляется без промедления
O escape, o descanso, a cura
Облегчение, расслабление, исцеление
A recompensa vem sem demora
Награда поставляется без промедления
O escape, o descanso, a cura
Облегчение, расслабление, исцеление
A recompensa vem sem demora
Награда поставляется без промедления
Sem demora
Незамедлительно
O Senhor trás o descanso
Или сеньор, или отдых.
O Senhor trás o escape
Или Сеньор, или побег.
Ele é a nossa cura
Это наше лекарство.
E trás a recompensa
А потом награда.
Sem demora
Sem задержки





Writer(s): Ludmila Murias Ferber Lino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.