Padre Fábio de Melo - Não foi tua culpa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Não foi tua culpa




Não foi tua culpa
Ты не виновата
Nem sempre na vida
Не всегда в жизни
Se joga tão bem
Всё идёт гладко,
Se destroem as coisas
Рушатся планы,
E os sonhos também
И мечты тоже.
Nossos olhos se enchem de lágrimas
Наши глаза наполняются слезами,
Lembrando o que aconteceu
Когда мы вспоминаем о том, что случилось.
Ninguém nunca nos disse
Никто никогда нам не говорил,
Ou tentou ensinar
Или не пытался научить,
Que alguns que se amam podem se odiar
Что те, кто любят друг друга, могут ненавидеть,
Quando não se permite
Когда не дают
Ao amor respirar
Любви дышать,
O orgulho consegue ganhar
Гордыня берёт верх.
Eu sei não é fácil ver desmoronar tua felicidade
Я знаю, тебе нелегко видеть, как рушится твоё счастье,
Num castelo de areia
Как замок из песка.
Ouvir estas vozes na escuridão
Слышать эти голоса во тьме,
Te acusando e reclamando
Обвиняющие и жалующиеся.
Não foi tua culpa
Ты не виновата,
E não te engane com isso
И не обманывай себя,
Não foi tua culpa
Ты не виновата,
Liberta-te deste peso
Освободись от этого груза.
Não te tortures
Не мучай себя,
Pensando que mal tens feito
Думая о том, что ты сделала не так.
Se Deus não te acusa
Если Бог тебя не обвиняет,
Ninguém mais tem o direito
Никто больше не имеет права.
Não foi tua culpa
Ты не виновата.
Não tenha vergonha
Не стыдись,
Se queres chorar
Если хочешь плакать.
Tens uma ferida que deve curar
У тебя есть рана, которую нужно залечить.
E se queres olhar a diante
И если ты хочешь смотреть вперёд,
O passado se deve sarar
Прошлое должно зажить.
Eu sei não é fácil falar de perdão
Я знаю, нелегко говорить о прощении,
O ódio atrapalha e escurece a razão
Ненависть мешает и затмевает разум.
não busques culpados em teu coração
Больше не ищи виноватых в своём сердце,
Mas um refúgio onde possas amar
А найди убежище, где сможешь любить.
Tenha coragem, e segue lutando
Будь смелой и продолжай бороться,
A muito por amar
Впереди ещё много любви.
E Deus não pensa em deixar-te
И Бог не собирается оставлять тебя,
Se andam falando que a história acabou
Даже если говорят, что история окончена,
A verdade é outra
Правда в другом,
Apenas está começando!
Она только начинается!
Não foi tua culpa
Ты не виновата,
Que não te enganem com isso
Пусть тебя не обманывают,
Não foi tua culpa
Ты не виновата,
Liberta-te deste peso
Освободись от этого груза.
Não te tortures
Не мучай себя,
Pensando que mal tens feito
Думая о том, что ты сделала не так.
Se Deus não te acusa
Если Бог тебя не обвиняет,
Ninguém mais tem o direito
Никто больше не имеет права.
Tens mais uma chance de ser feliz
У тебя есть ещё один шанс быть счастливой,
Ainda podes dizer ao amor
Ты ещё можешь сказать любви
Que Sim!
«Да!»
Que Sim!
«Да!»





Writer(s): Martín Valverde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.