Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Não foi tua culpa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não foi tua culpa
Ты не виновата
Nem
sempre
na
vida
Не
всегда
в
жизни
Se
joga
tão
bem
Всё
идёт
гладко,
Se
destroem
as
coisas
Рушатся
планы,
E
os
sonhos
também
И
мечты
тоже.
Nossos
olhos
se
enchem
de
lágrimas
Наши
глаза
наполняются
слезами,
Lembrando
o
que
aconteceu
Когда
мы
вспоминаем
о
том,
что
случилось.
Ninguém
nunca
nos
disse
Никто
никогда
нам
не
говорил,
Ou
tentou
ensinar
Или
не
пытался
научить,
Que
alguns
que
se
amam
podem
se
odiar
Что
те,
кто
любят
друг
друга,
могут
ненавидеть,
Quando
não
se
permite
Когда
не
дают
Ao
amor
respirar
Любви
дышать,
O
orgulho
consegue
ganhar
Гордыня
берёт
верх.
Eu
sei
não
é
fácil
ver
desmoronar
tua
felicidade
Я
знаю,
тебе
нелегко
видеть,
как
рушится
твоё
счастье,
Num
castelo
de
areia
Как
замок
из
песка.
Ouvir
estas
vozes
na
escuridão
Слышать
эти
голоса
во
тьме,
Te
acusando
e
reclamando
Обвиняющие
и
жалующиеся.
Não
foi
tua
culpa
Ты
не
виновата,
E
não
te
engane
com
isso
И
не
обманывай
себя,
Não
foi
tua
culpa
Ты
не
виновата,
Liberta-te
deste
peso
Освободись
от
этого
груза.
Não
te
tortures
Не
мучай
себя,
Pensando
que
mal
tens
feito
Думая
о
том,
что
ты
сделала
не
так.
Se
Deus
não
te
acusa
Если
Бог
тебя
не
обвиняет,
Ninguém
mais
tem
o
direito
Никто
больше
не
имеет
права.
Não
foi
tua
culpa
Ты
не
виновата.
Não
tenha
vergonha
Не
стыдись,
Se
queres
chorar
Если
хочешь
плакать.
Tens
uma
ferida
que
deve
curar
У
тебя
есть
рана,
которую
нужно
залечить.
E
se
queres
olhar
a
diante
И
если
ты
хочешь
смотреть
вперёд,
O
passado
se
deve
sarar
Прошлое
должно
зажить.
Eu
sei
não
é
fácil
falar
de
perdão
Я
знаю,
нелегко
говорить
о
прощении,
O
ódio
atrapalha
e
escurece
a
razão
Ненависть
мешает
и
затмевает
разум.
Já
não
busques
culpados
em
teu
coração
Больше
не
ищи
виноватых
в
своём
сердце,
Mas
um
refúgio
onde
possas
amar
А
найди
убежище,
где
сможешь
любить.
Tenha
coragem,
e
segue
lutando
Будь
смелой
и
продолжай
бороться,
A
muito
por
amar
Впереди
ещё
много
любви.
E
Deus
não
pensa
em
deixar-te
И
Бог
не
собирается
оставлять
тебя,
Se
andam
falando
que
a
história
acabou
Даже
если
говорят,
что
история
окончена,
A
verdade
é
outra
Правда
в
другом,
Apenas
está
começando!
Она
только
начинается!
Não
foi
tua
culpa
Ты
не
виновата,
Que
não
te
enganem
com
isso
Пусть
тебя
не
обманывают,
Não
foi
tua
culpa
Ты
не
виновата,
Liberta-te
deste
peso
Освободись
от
этого
груза.
Não
te
tortures
Не
мучай
себя,
Pensando
que
mal
tens
feito
Думая
о
том,
что
ты
сделала
не
так.
Se
Deus
não
te
acusa
Если
Бог
тебя
не
обвиняет,
Ninguém
mais
tem
o
direito
Никто
больше
не
имеет
права.
Tens
mais
uma
chance
de
ser
feliz
У
тебя
есть
ещё
один
шанс
быть
счастливой,
Ainda
podes
dizer
ao
amor
Ты
ещё
можешь
сказать
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martín Valverde
Album
Vida
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.