Padre Fábio de Melo - Pai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Pai




Pai
Father
Pai
Father
Pode ser que daqui a algum tempo
Possibly in some time
Haja tempo pra gente ser mais
There'll be time for us to be more
Muito mais que dois grandes amigos
Much more than two great friends
Pai e filho talvez
Maybe a father and a son
Pai
Father
Pode ser que daí você sinta
Maybe then you'll feel something
Qualquer coisa entre esses 20 ou 30
Anything between these 20 or 30
Longos anos em busca de paz
Long years in search of peace
Pai
Father
Pode crer, eu bem, eu vou indo
Believe me, I'm okay, I'm doing well
tentando, vivendo e pedindo
I'm trying, living, and asking
Com loucura pra você renascer
With madness for you to be reborn
Pai
Father
Eu não faço questão de ser tudo
I don't insist on being everything
não quero e não vou ficar mudo
I just don't want to and won't stay mute
Pra falar de amor pra você
To speak about love to you
Pai
Father
Senta aqui que o jantar na mesa
Sit here, dinner's on the table
Fala um pouco a tua voz tão presa
Speak for a while, your voice is so tight
Nos ensine esse jogo da vida
Teach us this game of life
Onde a vida paga prá ver
Where life only pays to see
Pai
Father
Me perdoa essa insegurança
Forgive me for my insecurity
Que eu não sou mais aquela criança
That I'm no longer that child
Que um dia morrendo de medo
Who, terrified one day,
Nos teus braços você fez segredo
You kept a secret in your arms
Nos teus passos você foi mais eu
You were more me in your footsteps
Pai
Father
Eu cresci e não houve outro jeito
I grew up and there was no other way
Quero recostar no teu peito
I just want to lean on your chest
Pra pedir pra você ir em casa
To ask you to come home
E brincar de vovô com meu filho
And play grandfather with my son
No tapete da sala de estar
On the living room rug
Pai
Father
Você foi meu herói, meu bandido
You were my hero, my outlaw
Hoje é mais, muito mais que um amigo
Today you are more, much more than a friend
Nem você nem ninguém sozinho
Neither you nor anyone is alone
Você faz parte desse caminho
You are part of this path
Que hoje eu sigo em paz
That today I follow in peace
Paz
Peace
Pai
Father





Writer(s): Fabio Correa Ayrosa Galvao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.