Padre Fábio de Melo - Poeira vermelha - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Padre Fábio de Melo - Poeira vermelha - Ao Vivo




Poeira vermelha - Ao Vivo
Red Dust - Live
O carro de boi vai gemendo no estradão
The oxcart moans along the road
Suas grandes rodas fazendo profundas marcas no chão
Its large wheels making deep marks in the ground
Vai levantando poeira, poeira vermelha, poeira
Stirring up dust, red dust, dust
Poeira do meu sertão
Dust of my backlands
Olha seu moço a boiada, em busca do ribeirão
Look, my dear, the cattle, searching for the river
Vai mugindo, vai ruminando, cabeças em confusão
Mooing, chewing the cud, heads in confusion
Vai levantando poeira, poeira vermelha, poeira
Stirring up dust, red dust, dust
Poeira do meu sertão
Dust of my backlands
Olha o boiadeiro montado em seu alazão
Look at the cowboy riding his steed
Conduzindo toda a boiada com seu berrante na mão Seu rosto é poeira, poeira vermelha, poeira
Herding the cattle with his horn in hand His face is just dust, red dust, dust
Poeira do meu sertão
Dust of my backlands
Barulho de trovoada coriscos em profusão
Sound of thunder, lightning in abundance
A chuva caindo em cascata na terra fofa do chão
Rain cascading onto the soft earth
Virando em lama poeira poeira vermelha, poeira
Turning dust into mud, red dust, dust
Poeira do meu sertão
Dust of my backlands
Poeira entra em meus olhos, não fico zangado não
Dust gets in my eyes, but I don't get angry
Pois sei que quando eu morrer meu corpo vai para o chão
Because I know that when I die, my body will go into the ground
Se transformar em poeira, poeira vermelha, poeira
Transforming into dust, red dust, dust
Poeira do meu sertão, poeira do meu sertão, poeira Poeira do meu sertão
Dust of my backlands, dust of my backlands, dust Dust of my backlands





Writer(s): roberto correa, jon lemos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.