Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porta do Céu
Gates of Heaven
Se
a
dor
te
toma
por
demais
If
your
pain
becomes
too
much
Se
o
mundo
não
te
crê
jamais
If
the
world
never
believes
you
Sabe,
pois,
que
há
alguém
por
ti
Know
that
there
is
someone
for
you
Orando,
intercedendo,
há
sim
Praying,
interceding,
yes
Puro
esplendor
e
amor
de
mãe
Pure
splendor
and
mother's
love
Sacrário
vivo
de
Deus
pai
Living
tabernacle
of
God
the
Father
Em
ti
Maria
eu
encontrei
In
you
Mary
I
found
A
vida
que
pra
mim
eu
quis
The
life
I
wanted
for
myself
Imaginei
como
seria
o
paraíso
de
Jesus
I
imagined
what
Jesus'
paradise
would
be
like
Com
paz
e
harmonia
em
nossos
corações
With
peace
and
harmony
in
our
hearts
Pra
sempre
então
seria
eterno
em
louvor
Forever
then
it
would
be
eternal
in
praise
Aquele
que
um
dia
veio
e
nos
salvou
To
the
One
who
one
day
came
and
saved
us
Ó
Mãe
santíssima,
me
leva
a
Deus
O
Holy
Mother,
take
me
to
God
E
para
sempre
exultarei
com
cantos
And
forever
I
will
rejoice
with
songs
Erros
de
louvor,
buscando
a
salvação
Errors
of
praise,
seeking
salvation
E
nessa
hora
em
que
eu
te
rogo
aqui
(te
rogo
aqui)
And
at
this
hour
that
I
plead
with
you
here
(I
plead
with
you
here)
Dentro
em
meu
peito
está
vontade
de
te
conhecer
Deep
in
my
heart
is
the
desire
to
know
you
Maria
tu
que
és
porta
do
céu
Mary
you
who
are
the
gate
of
heaven
Porta
do
céu
Gates
of
Heaven
Ó
Mãe
santíssima,
me
leva
a
Deus
(me
leva
a
Deus)
O
Holy
Mother,
take
me
to
God
(take
me
to
God)
E
para
sempre
exultarei
com
cantos
And
forever
I
will
rejoice
with
songs
Erros
de
louvor,
buscando
a
salvação
Errors
of
praise,
seeking
salvation
E
nessa
hora
em
que
eu
te
rogo
aqui
And
at
this
hour
that
I
plead
with
you
here
Dentro
em
meu
peito
está
vontade
de
te
conhecer
Deep
in
my
heart
is
the
desire
to
know
you
Maria
tu
que
és
porta
do
céu
Mary
you
who
are
the
gate
of
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helano Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.